Kwa maudhui

PowerPoint/Impress-Prezentado konsistas el pluraj ...

ya EdRobertson, 8 Juni 2011

Ujumbe: 8

Lugha: Esperanto

EdRobertson (Wasifu wa mtumiaji) 8 Juni 2011 11:04:19 alasiri

Kiam oni konstruas PowerPoint- aŭ Impress-Prezentadon, ĝi konsistas el pluraj ...

kioj?

Certe ne "diapozitivoj", ĉu?

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 8 Juni 2011 11:07:34 alasiri

Paĝoj? Kial kompliki la aferon?

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 8 Juni 2011 11:14:44 alasiri

En PowerPoint la paĝoj nomiĝas 'lumbildoj' nur pro tio, ke antaŭe oni uzis foliojn por projekcii bildojn sur ekranon. Sed nun oni faras ĉion tute alimaniere, do kial ne nomi ilin simple "paĝoj"?

geo63 (Wasifu wa mtumiaji) 9 Juni 2011 9:34:55 asubuhi

Chainy:Paĝoj? Kial kompliki la aferon?
"bildo" ankaŭ estas akceptinda.

prezentero
prezenteraĵo

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 9 Juni 2011 11:13:10 alasiri

Kial ne "slajdo"? Verŝajne la uzantoj jam uzis anglan version de "Potencpunkto" ( okulumo.gif Powerpoint) aŭ "Malfermitaskribejo.aso" (Openoffice.org) Simpress.

@geo63
Estas bildoj ene de la slajdoj.

Prezenteroj povas esti la partoj de la prezento, en la tempo.

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 9 Juni 2011 11:22:00 alasiri

Altebrilas:Kial ne "slajdo"? Verŝajne la uzantoj jam uzis anglan version de "Potencpunkto" ( okulumo.gif Powerpoint) aŭ "Malfermitaskribejo.aso" (Openoffice.org) Simpress.
Vi ŝercas, ĉu? 'Slajdo'?! ho ve.

Altebrilas:
Estas bildoj ene de la slajdoj.
Estas ankaŭ bildoj ene de la lumbildoj/paĝoj! ridulo.gif

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 10 Juni 2011 7:43:53 asubuhi

Mi ne ŝercas. Kiam estas afero nova kiu jam havas nomon konata de la plejparto de la uzantoj, ĝi estas taŭga por internacia komunikado.

Se ni devas limigi nian vortprovizon, mi dirus "vidaĵo", ĉar mi opinias, ke tiel priskribus la aferon ulo vidante ĝin la unuan fojon.

Rogir (Wasifu wa mtumiaji) 10 Juni 2011 3:44:47 alasiri

Laŭ mia sperto homoj pli ofte diras bildo aŭ paĝo. Paĝo laŭ mi estas la plej taŭga vorto.

Kurudi juu