L'akuzativo kaj nedirektaj objektoj
של dbiswinner, 20 ביולי 2011
הודעות: 34
שפה: Esperanto
dbiswinner (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 06:59:33
Simile, mi vidis "diru min" en esperanta novelo, kvankam "diru al mI" estas pli ofte uzita kaj ŝajnas pli korekta al mi. En ĉi-kazo, "mi(n)" estas certe la nedirekta objekto. Sed "diru al min" kaj "flugos al Parizon" neniam aperis.
Do, mi demando estas simple tiu ĉi: kiam povus aŭ debus oni uzi l'akuzativon kun aŭ kiel la nedirekta objekto?
nikko (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 08:15:25
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/n/...
Mevido (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 08:26:46
nikko:En "flugi parizon", "parizo" ne estas rekta objekto. Sed reguloj permesas anstataŭi prepozicion per akuzativigo de malrekta komplemento.Vi pravas, mi vere tutakordas kun vi!
darkweasel (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 08:32:05
"diri" havas ion alian kiel objekton normale, nome la vortojn aŭ simile. Tial sensencas *diru min*.
Tamen ekz "helpi" oni povas "iun" aŭ "al iu" laŭplaĉe.
Kirilo81 (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 10:17:05
darkweasel (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 15:50:10
Ferdinand Cesarano:Mi donu la jenan kroman noton: estas tute bone uzi la apostrofon ĉe la artikolo; sed necesas skribi poste spacon. Ekz-e: "l' akuzativo" (ne "l'akuzativo").en tiu ĉi okazo tio tute ne estas konsilinda. La fundamento diras ke ni uzu l' nur post prepozicio finiĝanta per vokalo.
Mustelvulpo (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 18:41:14
Ferdinand Cesarano:Estas pro tiu 3a rolo ke vi vidas la diraĵon "diru min"; ĉar tie la -n ĉe "mi" anstataŭas la prepozicion "al" en la plena diraĵo "diru al mi". Tiuj du manieroj estas egale ĝustaj.Mi ne ŝatas la uzon de la akuzativo por anstataŭi preoziciojn ĉe nerektaj objektoj. Malgraŭ vi pravas ke fari tion estas akceptebla, la rezulto ofte estas malklara. Ekzemple- "Sendu min viajn amikojn" estas malklara. Oni devas diri aŭ "Sendu min al viaj amikoj" aŭ "Sendu al mi viajn amikojn" por klarigi.
darkweasel (הצגת פרופיל) 20 ביולי 2011, 19:20:22
Ferdinand Cesarano:El la Fundamenta Ekzercaro, § 27:darkweasel:Ha, ĉu jes? Vi do aludas la okazon de "de l' ", ĉu prave?Ferdinand Cesarano:Mi donu la jenan kroman noton: estas tute bone uzi la apostrofon ĉe la artikolo; sed necesas skribi poste spacon. Ekz-e: "l' akuzativo" (ne "l'akuzativo").en tiu ĉi okazo tio tute ne estas konsilinda. La fundamento diras ke ni uzu l' nur post prepozicio finiĝanta per vokalo.
Bone. Dankon pro la koretko.
Anstataŭ „la” oni povas ankaŭ diri
„l’” (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per
vokalo).
mihxil (הצגת פרופיל) 21 ביולי 2011, 05:21:06
Ferdinand Cesarano: (Notu: "ĝusta", ne "korekta". "Korekta" = "ĝustiga"; ekz-e, mi nun donas la notojn korektajn (ĝustigajn).)PMEG pri vortfarado kaj la a-finaĵo
La signifo de 'korekta'
La korekto ke 'korekta' ne povas signifi 'ĝusta' estas laŭ mi superflua, kaj pedanta, ĉar tia uzo estas maksimume 'evitinda' (probable precipe por eviti tiun ĉi diskuton, kaj pro tio ke la pli unusenca alternativo 'ĝusta' ja ekzistas). Ĝi ofte estas uzata en tiu signifo, kaj ĝi ne estas erara, ĉar simple ne ekzistas logika vojo kiu diras ke '-a' ĉe verba radiko samsignifas al '-anta'.
darkweasel (הצגת פרופיל) 21 ביולי 2011, 08:52:58
Ĉu vi opinias same pri "veka"?