L'akuzativo kaj nedirektaj objektoj
od dbiswinner, 20. srpnja 2011.
Poruke: 34
Jezik: Esperanto
dbiswinner (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 06:59:33
Simile, mi vidis "diru min" en esperanta novelo, kvankam "diru al mI" estas pli ofte uzita kaj ŝajnas pli korekta al mi. En ĉi-kazo, "mi(n)" estas certe la nedirekta objekto. Sed "diru al min" kaj "flugos al Parizon" neniam aperis.
Do, mi demando estas simple tiu ĉi: kiam povus aŭ debus oni uzi l'akuzativon kun aŭ kiel la nedirekta objekto?
nikko (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 08:15:25
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/n/...
Mevido (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 08:26:46
nikko:En "flugi parizon", "parizo" ne estas rekta objekto. Sed reguloj permesas anstataŭi prepozicion per akuzativigo de malrekta komplemento.Vi pravas, mi vere tutakordas kun vi!
darkweasel (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 08:32:05
"diri" havas ion alian kiel objekton normale, nome la vortojn aŭ simile. Tial sensencas *diru min*.
Tamen ekz "helpi" oni povas "iun" aŭ "al iu" laŭplaĉe.
Kirilo81 (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 10:17:05
darkweasel (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 15:50:10
Ferdinand Cesarano:Mi donu la jenan kroman noton: estas tute bone uzi la apostrofon ĉe la artikolo; sed necesas skribi poste spacon. Ekz-e: "l' akuzativo" (ne "l'akuzativo").en tiu ĉi okazo tio tute ne estas konsilinda. La fundamento diras ke ni uzu l' nur post prepozicio finiĝanta per vokalo.
Mustelvulpo (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 18:41:14
Ferdinand Cesarano:Estas pro tiu 3a rolo ke vi vidas la diraĵon "diru min"; ĉar tie la -n ĉe "mi" anstataŭas la prepozicion "al" en la plena diraĵo "diru al mi". Tiuj du manieroj estas egale ĝustaj.Mi ne ŝatas la uzon de la akuzativo por anstataŭi preoziciojn ĉe nerektaj objektoj. Malgraŭ vi pravas ke fari tion estas akceptebla, la rezulto ofte estas malklara. Ekzemple- "Sendu min viajn amikojn" estas malklara. Oni devas diri aŭ "Sendu min al viaj amikoj" aŭ "Sendu al mi viajn amikojn" por klarigi.
darkweasel (Prikaz profila) 20. srpnja 2011. 19:20:22
Ferdinand Cesarano:El la Fundamenta Ekzercaro, § 27:darkweasel:Ha, ĉu jes? Vi do aludas la okazon de "de l' ", ĉu prave?Ferdinand Cesarano:Mi donu la jenan kroman noton: estas tute bone uzi la apostrofon ĉe la artikolo; sed necesas skribi poste spacon. Ekz-e: "l' akuzativo" (ne "l'akuzativo").en tiu ĉi okazo tio tute ne estas konsilinda. La fundamento diras ke ni uzu l' nur post prepozicio finiĝanta per vokalo.
Bone. Dankon pro la koretko.
Anstataŭ „la” oni povas ankaŭ diri
„l’” (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per
vokalo).
mihxil (Prikaz profila) 21. srpnja 2011. 05:21:06
Ferdinand Cesarano: (Notu: "ĝusta", ne "korekta". "Korekta" = "ĝustiga"; ekz-e, mi nun donas la notojn korektajn (ĝustigajn).)PMEG pri vortfarado kaj la a-finaĵo
La signifo de 'korekta'
La korekto ke 'korekta' ne povas signifi 'ĝusta' estas laŭ mi superflua, kaj pedanta, ĉar tia uzo estas maksimume 'evitinda' (probable precipe por eviti tiun ĉi diskuton, kaj pro tio ke la pli unusenca alternativo 'ĝusta' ja ekzistas). Ĝi ofte estas uzata en tiu signifo, kaj ĝi ne estas erara, ĉar simple ne ekzistas logika vojo kiu diras ke '-a' ĉe verba radiko samsignifas al '-anta'.
darkweasel (Prikaz profila) 21. srpnja 2011. 08:52:58
Ĉu vi opinias same pri "veka"?