Mesaĝoj: 21
Lingvo: English
cFlat7 (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 12:04:06
Chainy (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 12:13:33
Depending on the context, it's also possible to say that without 'ĝi':
"Ne estas pli bonE." OR "Estas neniel pli bonE."
cFlat7 (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 12:58:36
Chainy:"Ĝi ne estas pli bona." OR "Ĝi estas neniel pli bona."Thanks. I think the the second one is close to the nuance that it isn't better, not even by a small amount. One of my first thoughts was, "Ne estas iom ajn pli bone." which has the sense of quantity but I'm not sure if that is gramatically correct.
Depending on the context, it's also possible to say that without 'ĝi':
"Ne estas pli bonE." OR "Estas neniel pli bonE."
Another thought I just had was, "Ne estas ankoraux pli bone."
mnlg (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 15:21:17
Miland (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-31 20:20:36
cFlat7 (Montri la profilon) 2011-septembro-01 01:30:28
sudanglo (Montri la profilon) 2011-septembro-01 10:01:41
If a specific concrete thing is being referred to then 'ĝi' may be appropriate. If it's less concrete like an event or an action then 'tio' might be used. If the 'it's' is more like 'there is' the subject may be dropped completely.
Using 'ĝi' or 'tio' with 'esti' will require an adjective (bona), a subjectless sentence would have the adverb (bone). This choice is sidestepped of course if the idea is expressed verbally with 'bonas' aŭ 'boniĝas'
cFlat7 (Montri la profilon) 2011-septembro-01 12:02:12
sudanglo:Using 'ĝi' or 'tio' with 'esti' will require an adjective (bona), a subjectless sentence would have the adverb (bone). This choice is sidestepped of course if the idea is expressed verbally with 'bonas' aŭ 'boniĝas'Ah, so that could give us, "Ankoraŭ ne pliboniĝas"... nice.
darkweasel (Montri la profilon) 2011-septembro-01 12:35:08
cFlat7:which means "it is not getting better yet".sudanglo:Using 'ĝi' or 'tio' with 'esti' will require an adjective (bona), a subjectless sentence would have the adverb (bone). This choice is sidestepped of course if the idea is expressed verbally with 'bonas' aŭ 'boniĝas'Ah, so that could give us, "Ankoraŭ ne pliboniĝas"... nice.
Kodegadulo (Montri la profilon) 2011-septembro-07 04:54:03
darkweasel:Then how about this: "Ankoraŭ ne pliboniĝintas." Is that legitimate?cFlat7:Ah, so that could give us, "Ankoraŭ ne pliboniĝas"... nice.which means "it is not getting better yet".