Vai all’indice

Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"

di Genjo_BlankaRingo, 23 ottobre 2019

Messaggi: 4

Lingua: Esperanto

Genjo_BlankaRingo (Mostra il profilo) 23 ottobre 2019 12:53:14

*Familinomon* *aAa mi forgesis la akuzativon!!*
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.

MiMalamasLaAnglan (Mostra il profilo) 23 ottobre 2019 18:39:10

Certe ne uzu la trian ekzemplon (Jankovico).

Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.

nornen (Mostra il profilo) 23 ottobre 2019 19:54:12

Kial ne Jankoviĉ?

Genjo_BlankaRingo (Mostra il profilo) 24 ottobre 2019 09:32:39

Jankoviĉo ĝi estas. Dankon ridulo.gif

Torna all’inizio