본문으로

La du "-ist-" de la kurso "La teorio Nakamura"

글쓴이: Koro_Kokoro, 2020년 3월 31일

글: 17

언어: Esperanto

Koro_Kokoro (프로필 보기) 2020년 3월 31일 오후 6:48:21

Saluton.

La punkto dek kvar de "La teorio Nakamura / 3" estas pri "-ist-".
Sed jam punkto dek naŭ de veronita leciono (4) ankaŭ enthavas "-ist-"-n..
Nur unu frazo estas nova.

Tiel rapida mi ne forgesas..

Ridas. ridego.gif

Felis'.

Metsis (프로필 보기) 2020년 4월 1일 오전 8:10:44

Kiam oni lernas lingvon, estas bone ripeti.

Koro_Kokoro (프로필 보기) 2020년 4월 1일 오후 1:11:10

Mi kutimiĝis aliajn rilatojn, proprainiciate ripeti.
Tial mi pensis unue, "Eventuale estas eraro, erara ŝanĝo?"
Sed mi komprenis - antaŭ mi receptis ripetadon numeron du, "Saluton!" en la punkto dudek tri de la leciono kvar..

Sed!, ripetado en najbara leciono? Tre stranga!, ... Tiel mi sentas. ridego.gif

Sed ne estas tro seriosa opinio. Mi komprenas. ^.^
Fine mi skribas miajn ideojn por lerni, ankaŭ ripeti.
Lernu!, ne?

Dankon. ridulo.gif

Felis'.

PS: Ŝovis en la forumo "Humuro". Ĉi tie ĝi estas pli bona.

PPS: "n" de objekto

Jxusteno (프로필 보기) 2020년 4월 2일 오후 4:14:00

글을 감추었습니다.

Koro_Kokoro (프로필 보기) 2020년 4월 2일 오후 5:05:21

"La mesaĝo estas kaŝita"?

Kio estas ĝi?

Felis'.

Jxusteno (프로필 보기) 2020년 4월 2일 오후 5:14:08

Koro_Kokoro:"La mesaĝo estas kaŝita"?

Kio estas ĝi?

Felis'.
Ĝi estis mia respondo al via alifadena demando.

Koro_Kokoro (프로필 보기) 2020년 4월 2일 오후 7:38:42

Jxusteno:Ĝi estis mia respondo al via alifadena demando.
ali-a → ali + verba prefikso → alifadena. Ne?

Felis'.

sergejm (프로필 보기) 2020년 4월 2일 오후 8:01:59

Alifadena demando = demando en alia fadeno.
Nenia verba prefikso.
antaŭ mi receptis ripetadon numeron du
Antaŭe mi receptis ripetadon numero du

Koro_Kokoro (프로필 보기) 2020년 4월 4일 오후 12:59:43

Dankon. Mi komprenis. Ne estas derivaĵo. Estas kunmetita vorto.

Sed..

sergejm:Antaŭe mi receptis ripetadon numero du
Mi volis siri, "antaŭ mi". Humora akcento.
...receptis ripetadon numero du
Ĉu kiel, en la aliafadena demando, ne?

nornen:Memortenu ankaŭ la vorton "ri".

La funkcio de "ri" ĉi-okaze, Bertilow en la PMEG nomiĝas "Identiga Priskribo" kaj donas la suban ekzemplon:

PMEG:Ili vizitis la insulon Gronlando.
Dankon. Ĉion bonan.

Felis'.

sergejm (프로필 보기) 2020년 4월 4일 오후 5:12:47

Koro_Kokoro:
sergejm:Antaŭe mi receptis ripetadon numero du
Mi volis siri, "antaŭ mi". Humora akcento.
Tiam ne klaras, kiu receptis.

다시 위로