До змісту

La du "-ist-" de la kurso "La teorio Nakamura"

від Koro_Kokoro, 31 березня 2020 р.

Повідомлення: 17

Мова: Esperanto

Koro_Kokoro (Переглянути профіль) 31 березня 2020 р. 18:48:21

Saluton.

La punkto dek kvar de "La teorio Nakamura / 3" estas pri "-ist-".
Sed jam punkto dek naŭ de veronita leciono (4) ankaŭ enthavas "-ist-"-n..
Nur unu frazo estas nova.

Tiel rapida mi ne forgesas..

Ridas. ridego.gif

Felis'.

Metsis (Переглянути профіль) 1 квітня 2020 р. 08:10:44

Kiam oni lernas lingvon, estas bone ripeti.

Koro_Kokoro (Переглянути профіль) 1 квітня 2020 р. 13:11:10

Mi kutimiĝis aliajn rilatojn, proprainiciate ripeti.
Tial mi pensis unue, "Eventuale estas eraro, erara ŝanĝo?"
Sed mi komprenis - antaŭ mi receptis ripetadon numeron du, "Saluton!" en la punkto dudek tri de la leciono kvar..

Sed!, ripetado en najbara leciono? Tre stranga!, ... Tiel mi sentas. ridego.gif

Sed ne estas tro seriosa opinio. Mi komprenas. ^.^
Fine mi skribas miajn ideojn por lerni, ankaŭ ripeti.
Lernu!, ne?

Dankon. ridulo.gif

Felis'.

PS: Ŝovis en la forumo "Humuro". Ĉi tie ĝi estas pli bona.

PPS: "n" de objekto

Jxusteno (Переглянути профіль) 2 квітня 2020 р. 16:14:00

Повідомлення сховано.

Koro_Kokoro (Переглянути профіль) 2 квітня 2020 р. 17:05:21

"La mesaĝo estas kaŝita"?

Kio estas ĝi?

Felis'.

Jxusteno (Переглянути профіль) 2 квітня 2020 р. 17:14:08

Koro_Kokoro:"La mesaĝo estas kaŝita"?

Kio estas ĝi?

Felis'.
Ĝi estis mia respondo al via alifadena demando.

Koro_Kokoro (Переглянути профіль) 2 квітня 2020 р. 19:38:42

Jxusteno:Ĝi estis mia respondo al via alifadena demando.
ali-a → ali + verba prefikso → alifadena. Ne?

Felis'.

sergejm (Переглянути профіль) 2 квітня 2020 р. 20:01:59

Alifadena demando = demando en alia fadeno.
Nenia verba prefikso.
antaŭ mi receptis ripetadon numeron du
Antaŭe mi receptis ripetadon numero du

Koro_Kokoro (Переглянути профіль) 4 квітня 2020 р. 12:59:43

Dankon. Mi komprenis. Ne estas derivaĵo. Estas kunmetita vorto.

Sed..

sergejm:Antaŭe mi receptis ripetadon numero du
Mi volis siri, "antaŭ mi". Humora akcento.
...receptis ripetadon numero du
Ĉu kiel, en la aliafadena demando, ne?

nornen:Memortenu ankaŭ la vorton "ri".

La funkcio de "ri" ĉi-okaze, Bertilow en la PMEG nomiĝas "Identiga Priskribo" kaj donas la suban ekzemplon:

PMEG:Ili vizitis la insulon Gronlando.
Dankon. Ĉion bonan.

Felis'.

sergejm (Переглянути профіль) 4 квітня 2020 р. 17:12:47

Koro_Kokoro:
sergejm:Antaŭe mi receptis ripetadon numero du
Mi volis siri, "antaŭ mi". Humora akcento.
Tiam ne klaras, kiu receptis.

Назад до початку