Wpisy: 7
Język: Esperanto
Roberto12 (Pokaż profil) 31 października 2007, 11:30:47
Se oni diras "Mi havas libron de Dan Brown", ĉu tio signifas ke Dan Brown *posedas* la libron AŬ ke li *skribis* ĝin? Kaj kiel oni dirus la alian?
Roberto.
PS. Mi lernas Esperanton de tri monatoj.
mnlg (Pokaż profil) 31 października 2007, 11:46:00
Vi povas klare diri: libro verkita de Dan Brown, posedita de Ludoviko, elsendita de firmao Belegaj Libroj, ktp ktp.
Terurĉjo (Pokaż profil) 31 października 2007, 12:55:26
Roberto12:Mi lernas Esperanton de tri monatoj.Mi lernas Esperanton dum tri monatoj.
Mi lernas Esperanton ek-de la 1-a de aŭgusto.
Mi komencis lerni Esperanton antaŭ tri monatoj.
Mi komencis lerni Esperanton la unuan de aŭgusto.
Terurĉjo (Pokaż profil) 31 października 2007, 13:19:40
Ŝajnas al mi, ke la frazoj "Mi komencis lerni..." kaj "Mi eklernis..." ne estas egalaj, sed bone klagiri tion mi ne povas.
Mia lingvosento diras tion al mi.
Roberto12 (Pokaż profil) 31 października 2007, 15:21:26
Ĉu oni povas diri ankaŭ: "Mi lernas Esperanton tri monatojn" ?
horsto (Pokaż profil) 31 października 2007, 16:20:46
Roberto12:Dankon, mnlg kaj Teru. Mi komprenas tion, kion vi diras.Jes, la -n finaĵo de monatoj estas montrilo por daŭro. Tial "dum tri monatoj" kaj "tri monatojn" estas samsignifaj.
Ĉu oni povas diri ankaŭ: "Mi lernas Esperanton tri monatojn" ?
Terurĉjo (Pokaż profil) 31 października 2007, 21:46:20
horsto:Sed por pli bona komprenado kaj prononcado estas pli preferinde uzi tamen "Mi lernas Esperanton dum tri monatoj".Roberto12:Dankon, mnlg kaj Teru. Mi komprenas tion, kion vi diras.Jes, la -n finaĵo de monatoj estas montrilo por daŭro. Tial "dum tri monatoj" kaj "tri monatojn" estas samsignifaj.
Ĉu oni povas diri ankaŭ: "Mi lernas Esperanton tri monatojn" ?
Kvankam oni povas diri "Mi lernas Esperanton jam tri monatojn".
Laŭ mi estas sufiĉe klare.