Więcej

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

od Flago, 20 lipca 2010

Wpisy: 7077

Język: 简体中文

Standardo (Pokaż profil) 13 lutego 2019, 02:15:11

Paroladoj de L.L. Zamenhof 333
柴门霍夫 演讲集
ĉu en la unua kaj eble ankaŭ la lasta fojo,
第一次 也可能 是最后一次
en kiu ni el ĉiuj partoj de la mondo al-proksimiĝis,
我们 从世界各地 来到这里,
kiom ni povis, al tiu loko,
尽我们所能,到那个地方,
kie Espernanto naskiĝis kaj kie la atmosfero,
世界语出生在那里,那里的气氛,
saturita de inter-genta mal-paco,
充满着 种族间的 冲突气氛,
per ne-evitebla natura reago
凭着 一种不可避免的自然反作用,
naskis la esperantisman movadon,
世界语运动 诞生的地方
ĉu en tiu grava kaj solena momento
在这样重要而又庄严的 时刻
li nenion pli havas por diri al ni?
他就没有什么 对你们讲吗?
Ho,ne miaj karaj amikoj,
呵,不,我亲爱的 朋友们,
miaj kara smideanoj kaj kun laborantoj!
我的 亲爱的 同志们 和工友们。
Finiĝis la tricent tridek tria
第333段 结束

Standardo (Pokaż profil) 14 lutego 2019, 02:06:57

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 256
战斗在 中国
En Xiguan, la komerca centro de l' urbo,
在西关,这个城市的 商业中心,
troviĝas malnovaj centprocete kantonecaj teejoj,
发现了 许多古老的 百分之百广州风味的 茶馆,
sur strato Sun Jatsen, la kultura centro,
在孙中山大街上,这个文化中心,
novaj eŭropstila,
有些 新的 欧洲风格的,
kaj la laboista kvartalo havas siajn duonlumajn malgrandajn
而工人区 有一些半明的小茶馆
aŭ mez-grandajn.
或 中等大的 茶馆。
Se vi estas moderne edukitaj urbanoj,
如果 你是一位受过教育的 现代的市民
vi kompreneble ŝatas viziti novtipajn,
你大概可能 喜欢去 新风格的
en kiuj vi mendas laŭ presita menuo kukojn,
在那里 你会根据印制的菜单 来订制蛋糕,
pasteĉojn, kaj aliajn,
馅饼,和其他的
kaj vin servas junaj gekelneroj kun neĝo-blanka antaŭ-tuko.
有年轻的侍者 穿着雪白的服饰 为你服务。
Finiĝis la ducent kvindek sesa
第256段 结束

Standardo (Pokaż profil) 14 lutego 2019, 02:16:11

Montara Vilaĝo 375
山 村
Eĉ brili ili ne ŝajnis.
连光泽 都没有。
Orelojn li ŝajne ne posedis.
他 也似乎 没有 长着耳朵。
Li restis surda kiel ŝtono.
他 象石头一样,什么也听不见。
"Ĉu al-blovis vin vento malica?"
“有什么邪风 吹进你身上去了吗?”
re-demandis mia patrino.
我的母亲 又问他一声。
Li nek jesis nek neis.
他 仍不说 是与否。
"Ĉu fantomon vi renkontis,
“你 遇见了什么鬼魂吗?”
hejmen-venante en la mal-lumo?"
在回家走夜路的时候
L' akra, kriĉa tono de mia patrino tranĉis la aeron.
母亲 严厉而尖锐的声音 在撕裂着空气。
Finiĝis la tricent sepdek kvina
第375段 结束

Standardo (Pokaż profil) 14 lutego 2019, 02:37:20

Paroladoj de L.L. Zamenhof 334
柴门霍夫 演讲集
Multe, multe, tre multe
许多,许多,很多
mi volus hodiaŭ diri al vi,
我 今天 想对你们说
ĉar mia koro estas plena;
因为 我的 心里 充满的话
en la jubilea momento de la esperantismo
在庆祝世界语主义的 时刻
mi volus paroli al vi pri tio,
我 想 对你们说这件事,
kio naskis la esperantismon,
世界语主义 是为什么产生的,
pri ĝia esenco kaj espereblaj sekvoj;
关于它的实质和可能出现的 结果;
sed hodiaŭ mi staras antaŭ vi
但是 今天 我 站在你们面前
ankoraŭ en rolo oficiala, kaj mi ne deziras,
还是个正式的 角色,我 不希望,
ke mia privata kredo estu rigardata
我个人的 信仰 被看做
kiel deviga kredo de ĉiuj esperantistoj.
像是 所有世界语者 所必须接受的。
Finiĝis la tricent tridek kvara
第334段 结束

Standardo (Pokaż profil) 14 lutego 2019, 03:00:45

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 257
战斗在 中国
Sed, se vi scivolas koni lokan atmosferon
然而,如果 你 想了解这地方的 情况,
kaj tradician guston, do iru al Xiguan.
和 传统味道,那么你一定去西关。
Tie jam de matena krepusko
从清晨的黎明 在那里
multaj homoj trankvile sidas en teejoj,
许多的人 都安静地 坐在 茶馆里,
plej-parte en ĉinaj vestoj.
大部分 都着中国的 服饰
Virin-seksajn gastojn vi tute malfacile vidas.
女性 客人 你 很难看到。
Nu venas mez-aĝa kelnero
喏,有一位 中年服务员
kun malpureta ĉin-maniera antaŭtuko
穿着 不太洁的 中式 围裙
portante grandan platan korbo-similan ujon.
背着个 大扁平的筐。
Finiĝis la ducent kvindek sepa
第257段 结束

Standardo (Pokaż profil) 15 lutego 2019, 03:24:24

Montara Vilaĝo 376
山 村
Ŝi estis senespera kaj timigita,
她 束手无策,非常惊慌。
ĉar jam ŝi pensis pri fantomoj,
她 想那个鬼魂
pri kiuj ŝi neniam antaŭ kredis.
过去 从没有相信过的 鬼魂,
Sed la lipoj de Onklo Pan estis kvazaŭ sigelitaj.
可是 潘大叔的 嘴唇 却没有丝毫反应,
"Vere, tre strange.
“ 可真,很古怪。
Onklo Pan perdis la parol-kapablon,"
潘大叔 丢掉说话的 能力了,”
ŝi diris al si per voĉo flustra.
她 自语 道,
Dume ŝiaj mistifikitaj okuloj rigardis mediteme la mal-junulon,
期间 她那迷惘的 眼睛 深深地盯着这个老庄稼人,
kvazaŭ li estus magiisto,
好像 他是个游方的术士,
stranga fakiro de l' mal-proksimo.
一个从远方来的怪头陀。
Finiĝis la tricent sepdek sesa
第376段 结束

Standardo (Pokaż profil) 15 lutego 2019, 03:42:27

Paroladoj de L.L. Zamenhof 335
柴门霍夫 演讲集
Tial pardonu min,
因此 请原谅 我
ke mi pli ne parolas.
我 不再多讲了
Kio estas la esenco de la esperantisma ideo
世界语理想的 实质 是什么
kaj al kia estonteco al-kondukos iam la homaron
引导 人类怎样的 未来的前途,
la inter-kompreniĝado sur neŭtrale-homa,
互相了解 中立的 基础上,
sen-genta lingva fundamento,
不属于 那个民族的 基础上,
tion ni ĉiuj sentas tre bone,
我们每个人 感觉很好的 事
kvankam ne ĉiuj en tute egala formo kaj grado.
尽管 不是每个人 在形式上和程度上有所不同。
Finiĝis la tricent tridek kvina
第335段 结束

Standardo (Pokaż profil) 15 lutego 2019, 04:12:18

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 258
战斗在 中国
En ĝi kuŝas vaporantaj flanoj,
它里面 放在 冒着热气的 馅饼
se vi ne ŝatas ilin,
如果 我 不喜欢 它们
do lasu lin plu iri inter la tabloj al aliaj gastoj.
那么 把他 扔去 桌子之间 给其他客人,
Baldaŭ staras antaŭ vi sinsekve similaj kelneroj kun similaj ujoj,
不一会儿 似服务员的 拿着类似的东西 站着 你面前,
en kiuj troviĝas jen pasteĉoj,
里面 也看见了 馅饼,
jen tortoj, jen ŝinkaj bulkoj, jen pudingoj kaj tiel plu.
这里 有苹果馅饼,火腿小面包,甜点心等等。
Por preni po teleron el ĉiu speco
拿着 各式的 盘子
sur unu telero estas unu-tri samaj manĝaĵoj
在一个盘里 有1到3种同样的 食品
vi devus havi diablan ventron.
你 应该有 一个魔鬼般的肚子。
Finiĝis la ducent kvindek oka
第258段 结束

Standardo (Pokaż profil) 16 lutego 2019, 01:15:50

Montara Vilaĝo 377
山 村
Tiumomente mi rimarkis,
我 这时 才注意到,
ke la longa robo de Onklo Pan
潘大叔 的长袍
pendas loza kiel la ornato de Benĉin,
松垮垮地挂在身上,像道士本勤的法衣,
ĉar mankis lia konata zono.
他 那根惯用的束腰带 也不见了。
Liaj manoj estis malplenaj.
他的 双手 也是空无一物。
"Ĉu vin pri-rabis iu embuskanto en montara pasejo?"
“你在翻过山腰时 被拦路抢劫的 强盗抢过吗?”
mia patrino diris, esplorante lian ne-kutiman aspekton.
我的 母亲说,同时仔细看 他那奇怪的 面部表情。
Li nek kapjesis nek skuis nee la kapon.
他 既没有点头,也没有 摇头。
Ne moviĝis liaj palpebroj.
他的眼皮 没有动,
Finiĝis la tricent sepdek sepa
第377段 结束

Standardo (Pokaż profil) 16 lutego 2019, 01:34:49

Paroladoj de L.L. Zamenhof 336
柴门霍夫 演讲集
Ni donu do hodiaŭ plenan regadon al tiu silenta,
那么 我们就赐给充分的统治权 给那沉静,
sed solena kaj profunda sento
但却 庄严和深沉的 感觉
kaj ni ne profanu ĝin per teoriaj klarigoj.
我们 不要再用理论上的 解释来污辱它吧。
Samideanoj!
同志们!
La antikva pola ĉefurbo,
这波兰古老的 首都,
en kiu ni kunvenis,
我们在这里开会,
pretigis por ni gastaman akcepton,
为我们 准备了 热情的 接待,
faris multe, por honori nian aferon
做了 很多,为我们的事业 以荣耀
kaj por agrabligi al ni nian restadon dum la kongreso.
为了使我们 在大会期间 起居舒适。
Finiĝis la tricent tridek sesa
第336段 结束

Wróć do góry