Přejít k obsahu

Ŝercoj

od uživatele StefKo ze dne 17. března 2020

Příspěvky: 149

Jazyk: Esperanto

Jxusteno (Ukázat profil) 27. března 2020 19:32:27

StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?

StefKo (Ukázat profil) 28. března 2020 10:06:27

Jxusteno:
StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?
El PIV de Esperanto:
"
spirit/o
(...)
10 Ⓣ Popola nomo de solvaĵo de io volatila en likvo: sala spirito (acido klorida); spirito vina (alkoholo).
"
Tiom laŭvorte, sed mi komprenas, ke vi celis virojn spiritualismajn (ne ĉiam okupiĝanta per spiritismo).
Ankaŭ esperanta parolo estadas iafoje dusenca!

sergejm (Ukázat profil) 28. března 2020 11:57:52

– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!

Jxusteno (Ukázat profil) 28. března 2020 12:22:09

StefKo:
Jxusteno:
StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?
El PIV de Esperanto:
"
spirit/o
(...)
10 Ⓣ Popola nomo de solvaĵo de io volatila en likvo: sala spirito (acido klorida); spirito vina (alkoholo).
"
Tiom laŭvorte, sed mi komprenas, ke vi celis virojn spiritualismajn (ne ĉiam okupiĝanta per spiritismo).
Ankaŭ esperanta parolo estadas iafoje dusenca!
Dankon. Ne, mi subkomprenis ĝuste spiritismon, ne spiritualism on.

Jxusteno (Ukázat profil) 28. března 2020 12:23:58

sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?

sergejm (Ukázat profil) 29. března 2020 8:59:07

Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from

Jxusteno (Ukázat profil) 29. března 2020 9:02:52

sergejm:
Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from
Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.

sergejm (Ukázat profil) 29. března 2020 9:05:51

Temas pri kirasŝranko, kie estas tiom valora aŭ sekreta aĵo, ke ĝia defendo mortigas la ŝteliston.

Jxusteno (Ukázat profil) 29. března 2020 9:11:51

sergejm:Temas pri kirasŝranko, kie estas tiom valora aŭ sekreta aĵo, ke ĝia defendo mortigas la ŝteliston.
Ĉu do la ŝtelisto mortas, se ri penas defendi tiun ŝrankon?

sergejm (Ukázat profil) 29. března 2020 9:20:36

La ŝtelisto mortas, se li provas malfermi la ŝrankon.
Estas interparolo de kunstruisto de tia ŝrankoj kaj lia lernanto.

Zpět na začátek