შინაარსის ნახვა

Hilfe bei Übersetzung - 2

ritarita-ისა და 21 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: Deutsch

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 16627

ბოლო შეტყობინება

Bonvolu traduki la frazon:

ZOV-ისა და 20 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: Português

  • შეტყობინებები: 4
  • ნახვები: 18505

ბოლო შეტყობინება

For those who speak Portuguese can you translate this sentence please?

ZOV-ისა და 20 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 14501

格言中譯 Ĉinigo de E-Proverboj

manlajo-ისა და 23 აგვისტო, 2008-ის მიერ

ენა: 简体中文

  • შეტყობინებები: 57
  • ნახვები: 82847

ბოლო შეტყობინება

Letra "ro"

FranKoPepez-ისა და 20 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 15244

ბოლო შეტყობინება

Herzberg as die Esperanto-Stadt ("the Esperanto city")

Senlando-ისა და 9 იანვარი, 2009-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 12
  • ნახვები: 28927

ბოლო შეტყობინება

Translate (transliterate?) company names, product names?

ebeckhusen-ისა და 15 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 27
  • ნახვები: 44772

ბოლო შეტყობინება

Прошу совет

RamzesXM-ისა და 20 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: Русский

  • შეტყობინებები: 2
  • ნახვები: 16296

ბოლო შეტყობინება

Esperanton estas che Palabea

Tarducci-ისა და 19 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 1
  • ნახვები: 17995

ბოლო შეტყობინება

UEA Kongres in Bialystok 25/7-02/8

1handclapping-ისა და 19 თებერვალი, 2009-ის მიერ

ენა: Nederlands

  • შეტყობინებები: 2
  • ნახვები: 20595

ბოლო შეტყობინება

ზემოთ დაბრუნება