შინაარსის ნახვა

Being Colloquial in Esperanto by David Jordan

BoriQa-ისა და 12 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 8
  • ნახვები: 13102

ბოლო შეტყობინება

artículo neutro "lo": ¿como traducirlo al esperanto?

mac69-ისა და 22 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 4
  • ნახვები: 12275

ბოლო შეტყობინება

Formante la literoj C, G, H, S, P, U

bioaglo-ისა და 26 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 14315

ბოლო შეტყობინება

大家好!

Purrfecdizzo-ისა და 26 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: 简体中文

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 15902

ბოლო შეტყობინება

aide-moi traduire, s'il te plaît?

annadahlqvist-ისა და 24 სექტემბერი, 2007-ის მიერ

ენა: Français

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 17583

ბოლო შეტყობინება

une aide svp

gobois-ისა და 11 აპრილი, 2007-ის მიერ

ენა: Français

  • შეტყობინებები: 4
  • ნახვები: 15755

ბოლო შეტყობინება

Voilà ce que c'est que de ...

BluesPas-ისა და 22 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: Français

  • შეტყობინებები: 4
  • ნახვები: 11692

ბოლო შეტყობინება

Aldoni Esperanton al Androjdo?

efilzeo-ისა და 24 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 13198

ბოლო შეტყობინება

please translate

eric_vandenburg-ისა და 20 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 9
  • ნახვები: 11359

ბოლო შეტყობინება

traduction de "bien fait"

oxymor-ისა და 12 აგვისტო, 2013-ის მიერ

ენა: Français

  • შეტყობინებები: 10
  • ნახვები: 11311

ბოლო შეტყობინება

ზემოთ დაბრუნება