본문으로

Being Colloquial in Esperanto by David Jordan

글쓴이: BoriQa, 2013년 8월 12일

언어: English

  • 글: 8
  • 읽음: 13537

artículo neutro "lo": ¿como traducirlo al esperanto?

글쓴이: mac69, 2013년 8월 22일

언어: Español

  • 글: 4
  • 읽음: 13261

Formante la literoj C, G, H, S, P, U

글쓴이: bioaglo, 2013년 8월 26일

언어: Esperanto

  • 글: 5
  • 읽음: 15013

마지막 글

大家好!

글쓴이: Purrfecdizzo, 2013년 8월 26일

언어: 简体中文

  • 글: 3
  • 읽음: 16979

마지막 글

aide-moi traduire, s'il te plaît?

글쓴이: annadahlqvist, 2007년 9월 24일

언어: Français

  • 글: 5
  • 읽음: 18277

une aide svp

글쓴이: gobois, 2007년 4월 11일

언어: Français

  • 글: 4
  • 읽음: 16956

마지막 글

Voilà ce que c'est que de ...

글쓴이: BluesPas, 2013년 8월 22일

언어: Français

  • 글: 4
  • 읽음: 12357

Aldoni Esperanton al Androjdo?

글쓴이: efilzeo, 2013년 8월 24일

언어: Esperanto

  • 글: 5
  • 읽음: 13942

please translate

글쓴이: eric_vandenburg, 2013년 8월 20일

언어: English

  • 글: 9
  • 읽음: 12276

마지막 글

traduction de "bien fait"

글쓴이: oxymor, 2013년 8월 12일

언어: Français

  • 글: 10
  • 읽음: 11821

마지막 글

다시 위로