目次へ

Amuza kanto

Miland,2011年7月19日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 3
  • 表示 10108

最終メッセージ

d'après

crescence,2011年6月29日の

言語: Français

  • メッセージ: 18
  • 表示 14527

最終メッセージ

DID WE BROTHER AND SISTER,S?

313,2011年7月18日の

言語: English

  • メッセージ: 5
  • 表示 8439

最終メッセージ

Bonegaj libroj ĉiaspecja

BrunoBram,2011年7月9日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 29
  • 表示 25562

最終メッセージ

Realeco

Desmut,2011年7月19日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 1
  • 表示 8850

最終メッセージ

translation help

qwertz,2011年7月17日の

言語: English

  • メッセージ: 7
  • 表示 8881

最終メッセージ

tradução

margarida,2011年6月4日の

言語: Português

  • メッセージ: 10
  • 表示 13630

最終メッセージ

Do these both work?

jkph00,2011年7月18日の

言語: English

  • メッセージ: 8
  • 表示 8535

最終メッセージ

Esperanto-blogo

Miland,2011年7月12日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 6
  • 表示 12581

最終メッセージ

¿Cómo traducir "de momento"?

BrunoBram,2011年7月17日の

言語: Español

  • メッセージ: 5
  • 表示 11289
先頭にもどる