目次へ

Do these both work?

jkph00,2011年7月18日の

言語: English

  • メッセージ: 8
  • 表示 9213

最終メッセージ

Esperanto-blogo

Miland,2011年7月12日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 6
  • 表示 13474

最終メッセージ

¿Cómo traducir "de momento"?

BrunoBram,2011年7月17日の

言語: Español

  • メッセージ: 5
  • 表示 11979

Obsedo pri lingvoj

BrunoBram,2011年7月17日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 13
  • 表示 16467

最終メッセージ

Vorto de la tago - is this correct

roncufley,2011年7月18日の

言語: English

  • メッセージ: 4
  • 表示 9333

"Pruntedonado" on EventEO

ceigered,2011年7月16日の

言語: English

  • メッセージ: 9
  • 表示 9188

最終メッセージ

Lernu! cenzuras temojn pri seksaj/seksecaj temoj

BrunoBram,2011年7月16日の

言語: Esperanto

  • メッセージ: 24
  • 表示 25033
  • メッセージ: 7
  • 表示 11514

translation of "poetry slam"?

qwertz,2010年1月23日の

言語: English

  • メッセージ: 22
  • 表示 29380

最終メッセージ

¿Cómo se dice "en persona"?

BrunoBram,2011年7月17日の

言語: Español

  • メッセージ: 3
  • 表示 10711
先頭にもどる