До змісту

Do these both work?

від jkph00, 18 липня 2011 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 8
  • Переглядів: 9218

Наступне повідомлення

Esperanto-blogo

від Miland, 12 липня 2011 р.

Мова: Esperanto

  • Повідомлення: 6
  • Переглядів: 13477

Наступне повідомлення

¿Cómo traducir "de momento"?

від BrunoBram, 17 липня 2011 р.

Мова: Español

  • Повідомлення: 5
  • Переглядів: 11980

Наступне повідомлення

Obsedo pri lingvoj

від BrunoBram, 17 липня 2011 р.

Мова: Esperanto

  • Повідомлення: 13
  • Переглядів: 16473

Наступне повідомлення

Vorto de la tago - is this correct

від roncufley, 18 липня 2011 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 4
  • Переглядів: 9343

Наступне повідомлення

"Pruntedonado" on EventEO

від ceigered, 16 липня 2011 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 9
  • Переглядів: 9195

Наступне повідомлення

Lernu! cenzuras temojn pri seksaj/seksecaj temoj

від BrunoBram, 16 липня 2011 р.

Мова: Esperanto

  • Повідомлення: 24
  • Переглядів: 25040

Наступне повідомлення

En Esperanto no hay diferencia entre "lengua" y "lenguaje"

від BrunoBram, 17 липня 2011 р.

Мова: Español

  • Повідомлення: 7
  • Переглядів: 11517

translation of "poetry slam"?

від qwertz, 23 січня 2010 р.

Мова: English

  • Повідомлення: 22
  • Переглядів: 29388

Наступне повідомлення

¿Cómo se dice "en persona"?

від BrunoBram, 17 липня 2011 р.

Мова: Español

  • Повідомлення: 3
  • Переглядів: 10716

Наступне повідомлення

Назад до початку