Al contingut

Realeco

de Desmut, 19 de juliol de 2011

Llengua: Esperanto

  • Missatges: 1
  • Visualitzacions: 11937

Darrer missatge

translation help

de qwertz, 17 de juliol de 2011

Llengua: English

  • Missatges: 7
  • Visualitzacions: 12627

Darrer missatge

tradução

de margarida, 4 de juny de 2011

Llengua: Português

  • Missatges: 10
  • Visualitzacions: 17025

Darrer missatge

Do these both work?

de jkph00, 18 de juliol de 2011

Llengua: English

  • Missatges: 8
  • Visualitzacions: 11906

Esperanto-blogo

de Miland, 12 de juliol de 2011

Llengua: Esperanto

  • Missatges: 6
  • Visualitzacions: 15385

¿Cómo traducir "de momento"?

de BrunoBram, 17 de juliol de 2011

Llengua: Español

  • Missatges: 5
  • Visualitzacions: 14692

Obsedo pri lingvoj

de BrunoBram, 17 de juliol de 2011

Llengua: Esperanto

  • Missatges: 13
  • Visualitzacions: 19012

Vorto de la tago - is this correct

de roncufley, 18 de juliol de 2011

Llengua: English

  • Missatges: 4
  • Visualitzacions: 11758

"Pruntedonado" on EventEO

de ceigered, 16 de juliol de 2011

Llengua: English

  • Missatges: 9
  • Visualitzacions: 11855

Lernu! cenzuras temojn pri seksaj/seksecaj temoj

de BrunoBram, 16 de juliol de 2011

Llengua: Esperanto

  • Missatges: 24
  • Visualitzacions: 28349
Tornar a dalt