目次へ

votre avis sur la traduction

crescence,2010年9月19日の

言語: Français

  • メッセージ: 3
  • 表示 11402

Help me with "should" and "must", please....

Polaris,2010年6月27日の

言語: English

  • メッセージ: 99
  • 表示 88679

The Language Show, London

sudanglo,2010年9月19日の

言語: English

  • メッセージ: 1
  • 表示 10539

最終メッセージ

"Jack and the Beanstalk" in E-o?

qwertz,2010年9月18日の

言語: English

  • メッセージ: 1
  • 表示 11198

最終メッセージ

Se ... Xus ..., vs, Se ... Xas ...

Genjix,2010年9月18日の

言語: English

  • メッセージ: 4
  • 表示 12065

Was Agatha Christie a closet Esperantist?

sudanglo,2010年9月13日の

言語: English

  • メッセージ: 24
  • 表示 28002

最終メッセージ

kreota = à créer ?

crescence,2010年9月17日の

言語: Français

  • メッセージ: 4
  • 表示 13082

最終メッセージ

Can you plibonigi cxi tiun frazon?

Francisko1,2010年9月13日の

言語: English

  • メッセージ: 6
  • 表示 12734

Skype串 - Ni skajpu!

LyzTyphone,2010年7月20日の

言語: 简体中文

  • メッセージ: 4
  • 表示 16371

最終メッセージ

Do you know (e-o) permaculture folks?

qwertz,2010年9月16日の

言語: English

  • メッセージ: 2
  • 表示 12585
先頭にもどる