본문으로

votre avis sur la traduction

글쓴이: crescence, 2010년 9월 19일

언어: Français

  • 글: 3
  • 읽음: 11402

Help me with "should" and "must", please....

글쓴이: Polaris, 2010년 6월 27일

언어: English

  • 글: 99
  • 읽음: 88679

The Language Show, London

글쓴이: sudanglo, 2010년 9월 19일

언어: English

  • 글: 1
  • 읽음: 10540

마지막 글

"Jack and the Beanstalk" in E-o?

글쓴이: qwertz, 2010년 9월 18일

언어: English

  • 글: 1
  • 읽음: 11198

마지막 글

Se ... Xus ..., vs, Se ... Xas ...

글쓴이: Genjix, 2010년 9월 18일

언어: English

  • 글: 4
  • 읽음: 12065

Was Agatha Christie a closet Esperantist?

글쓴이: sudanglo, 2010년 9월 13일

언어: English

  • 글: 24
  • 읽음: 28003

마지막 글

kreota = à créer ?

글쓴이: crescence, 2010년 9월 17일

언어: Français

  • 글: 4
  • 읽음: 13083

마지막 글

Can you plibonigi cxi tiun frazon?

글쓴이: Francisko1, 2010년 9월 13일

언어: English

  • 글: 6
  • 읽음: 12735

Skype串 - Ni skajpu!

글쓴이: LyzTyphone, 2010년 7월 20일

언어: 简体中文

  • 글: 4
  • 읽음: 16372

마지막 글

Do you know (e-o) permaculture folks?

글쓴이: qwertz, 2010년 9월 16일

언어: English

  • 글: 2
  • 읽음: 12586
다시 위로