Đi đến phần nội dung

Ĉu via lingvo havas -ig-?

viết bởi Hyperboreus, Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Tin nhắn: 21

Nội dung: Esperanto

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 17:17:57 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Forigite

TatuLe (Xem thông tin cá nhân) 17:40:48 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

La finna lingvo havas kaŭzativan formon:

huomata (rimarki) - huomauttaa (rimarkigi)
lihoa (dikiĝi) - lihottaa (dikigi)
nähdä (vidi) - näyttää (montri/vidigi)

TatuLe (Xem thông tin cá nhân) 18:11:36 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

La sveda havas sistemon similan al la germana,

brinna (bruli) - bränna (bruligi)
svart (nigra) - svärta (nigrigi)

sed la prefiksoj be- kaj för- povas ankaŭ havi tian signifon:

fri (libera) - befria (liberigi)
bättre (pli bona) - förbättra (plibonigi)

erinja (Xem thông tin cá nhân) 18:14:10 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

La hebrea havas ion similan, por ĉiu verbo. Temas pri verba formo kun tia signifo. Ĝi ankaŭ havas ion similan al -iĝ-.

Mi ofte pensis ke eble Zamenhof metis tion en Esperanton, ĉar li konis ĝin en la hebrea.

[ĝi] skribis = נכתב [niktav]
[ĝi] skribigis = הכתיב [haktiv]
[ĝi] skribiĝis = הוכתב [hoktav]

utku (Xem thông tin cá nhân) 18:53:12 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

En la turka ekzistas kaŭzativa sufikso -dt.ıiuü.r, sed ĝi havas neregulajn ĝemelojn -ae.r, -(ıiuü).r kaj -t.

yazdırmak - skribigi
bildirmek - sciigi
durdurmak - haltigi
güldürmek - ridigi
yaptırmak - farigi
seçtirmek - elektigi
koşturmak - kurigi
söktürmek - deigi
çıkarmak - elirigi
*
yatırmak - metigi
geçirmek - pasigi
duyurmak - aŭdigi
düşürmek - faligi
tanıtmak - konigi

* Mi ne povis trovi ekzemplon kun -er-. Eble mi poste aldonos.

Tiu estas nur por verboj. Ankaŭ ekzistas similaj sufiksoj por uzi kun adjektivoj, sed ĉar mi ne kapablas skribi ĉiujn, mi ekzempligos neniun.

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 19:33:52 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Forigite

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:45:01 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Kaj evidente la sufikso -ig venas de la samforma germanlingva sufikso:

reinrein-ig-en = purapur-ig-i
Schuldent-schuld-ig-en = kulposen-kulp-ig-i

Tiu sufikso tamen (kiel ĉiuj aliaj montritaj kaŭzativaj sufiksoj en la germana) ne estas produktiva.

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 19:57:13 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Forigite

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 20:33:16 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Hyperboreus:Mi temas ke la sufikso kiun vi vidigis ne estas kaŭzativa sufikso, sed sufikso por formi a-vortojn.
Ĝi estas ambaŭ. Vi tamen mem montras, ke *reinig ne ekzistas, kio iom malpruvas vian tezon (kun kiu, miascie, malkonsentas ankaŭ lingvosciencistoj de la germana).

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 21:31:46 Ngày 11 tháng 11 năm 2011

Forigite

Quay lại