Al contingut

La vortaro

de DoAve, 27 de novembre de 2011

Missatges: 4

Llengua: Esperanto

DoAve (Mostra el perfil) 27 de novembre de 2011 15.32.39

Mi estas de Nederlando, kaj tiam mi tajpas "da", la vortaro diras:

da
(voorzetsel dat de zaak waaruit een hoeveelheid genomen wordt inleidt: kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels)

Ke ne estas korekta, mi pensas. Ĝi devas esti: "kvin kilogramoj da pomoj" Ĉu ne?

Mi ekskuzas por mia malbona Esperanto. ridulo.gif

Ĝis revido!

Dennis

darkweasel (Mostra el perfil) 27 de novembre de 2011 17.59.02

Korektite.

novatago (Mostra el perfil) 29 de novembre de 2011 8.49.00

DoAve:kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels; Ke kio (aŭ "frazo, kiu") ne estas korekta ĝusta
aŭ la alineoj uzitaj de vi:

DoAve:(voorzetsel dat de zaak waaruit een hoeveelheid genomen wordt inleidt: kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels)

Ke Tio ne estas korekta ĝusta
DoAve:Mi ekskuzas por mia malbona Esperanto.
Ne zorgu pri tio, vi estas ĉi tie por lerni.

Ĝis, Novatago.

darkweasel (Mostra el perfil) 29 de novembre de 2011 9.13.24

la uzo de "korekta" estis tamen tute korekta...

Tornar a dalt