Skip to the content

La vortaro

by DoAve, November 27, 2011

Messages: 4

Language: Esperanto

DoAve (User's profile) November 27, 2011, 3:32:39 PM

Mi estas de Nederlando, kaj tiam mi tajpas "da", la vortaro diras:

da
(voorzetsel dat de zaak waaruit een hoeveelheid genomen wordt inleidt: kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels)

Ke ne estas korekta, mi pensas. Ĝi devas esti: "kvin kilogramoj da pomoj" Ĉu ne?

Mi ekskuzas por mia malbona Esperanto. ridulo.gif

Ĝis revido!

Dennis

darkweasel (User's profile) November 27, 2011, 5:59:02 PM

Korektite.

novatago (User's profile) November 29, 2011, 8:49:00 AM

DoAve:kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels; Ke kio (aŭ "frazo, kiu") ne estas korekta ĝusta
aŭ la alineoj uzitaj de vi:

DoAve:(voorzetsel dat de zaak waaruit een hoeveelheid genomen wordt inleidt: kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels)

Ke Tio ne estas korekta ĝusta
DoAve:Mi ekskuzas por mia malbona Esperanto.
Ne zorgu pri tio, vi estas ĉi tie por lerni.

Ĝis, Novatago.

darkweasel (User's profile) November 29, 2011, 9:13:24 AM

la uzo de "korekta" estis tamen tute korekta...

Back to the top