پستها: 4
زبان: Esperanto
DoAve (نمایش مشخصات) 27 نوامبر 2011، 15:32:39
da
(voorzetsel dat de zaak waaruit een hoeveelheid genomen wordt inleidt: kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels)
Ke ne estas korekta, mi pensas. Ĝi devas esti: "kvin kilogramoj da pomoj" Ĉu ne?
Mi ekskuzas por mia malbona Esperanto.
Ĝis revido!
Dennis
darkweasel (نمایش مشخصات) 27 نوامبر 2011، 17:59:02
novatago (نمایش مشخصات) 29 نوامبر 2011، 8:49:00
DoAve:kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels;aŭ la alineoj uzitaj de vi:Kekio (aŭ "frazo, kiu") ne estaskorektaĝusta
DoAve:(voorzetsel dat de zaak waaruit een hoeveelheid genomen wordt inleidt: kvin kiloj da pomoj, vijf kilo appels)
KeTio ne estaskorektaĝusta
DoAve:Mi ekskuzas por mia malbona Esperanto.Ne zorgu pri tio, vi estas ĉi tie por lerni.
Ĝis, Novatago.
darkweasel (نمایش مشخصات) 29 نوامبر 2011، 9:13:24