Oni ne povas traduki dokumentojn.
од Niamondo, 28. новембар 2011.
Поруке: 19
Језик: Esperanto
Niamondo (Погледати профил) 28. новембар 2011. 16.49.25
Nu, mia problemo estas ke kiam mi klakas por eniri al la paĝo de la ŝablonoj Lernu diras: "Tiu paĝo ne ekzistas. Povas esti, ke vi malbone enskribis la adreson.".
Fenris_kcf (Погледати профил) 28. новембар 2011. 17.26.09
Niamondo (Погледати профил) 28. новембар 2011. 17.55.31
Fenris_kcf:Ĉu vi serĉas la jenan?Mi ne povas eniri tie: mi enmetis mian kaŝonomon kaj pasvorto, tamen Lernu denove sendis al mi detalpeton.
Klarigoj al tradukantoj
darkweasel (Погледати профил) 28. новембар 2011. 20.51.19
Niamondo:Do legu tion super la tekstujoj - la uzantnomo estas zamenhof kaj la pasvorto estas 1859.Fenris_kcf:Ĉu vi serĉas la jenan?Mi ne povas eniri tie: mi enmetis mian kaŝonomon kaj pasvorto, tamen Lernu denove sendis al mi detalpeton.
Klarigoj al tradukantoj
Niamondo (Погледати профил) 28. новембар 2011. 21.35.25
darkweasel:Do legu tion super la tekstujoj - la uzantnomo estas zamenhof kaj la pasvorto estas 1859.Certe! Mi ne rimarkis...
Dankon al la 2
novatago (Погледати профил) 29. новембар 2011. 08.57.50
Niamondo:Imagu ke mi volu traduki dokumentojn al la kastelaKiu lingvo estas la kastela? Eble vi celas la kastilian aŭ preferinde en internacia forumo, la hispanan lingvon.
Ĝis, Novatago.
Niamondo (Погледати профил) 29. новембар 2011. 14.42.09
novatago:Kiu lingvo estas la kastela? Eble vi celas la kastilianMi kredis ke la lingvo "castellano" estis nomita "la kastela", kaj mi vidis skribita tiun vorton en iu vortaro... mi kredas memori.
Nu, mi nun serĉis en alia vortaro, kaj "la kastela" ne aperas!
http://helpo.esperanto.es/diccionario/fichapalab...
Do, ĉu mi devus diri "la kastilia"? Bedaŭrinde, la vorto "kastela" plaĉas min pli
novatago:preferinde en internacia forumo, la hispanan lingvon.Mi ne konsentas...
novatago (Погледати профил) 29. новембар 2011. 19.14.50
Niamondo:Laŭ via bildo, vi ne konsentas pri Esperanto mem; do, kial diskuti?
novatago:preferinde en internacia forumo, la hispanan lingvon.Mi ne konsentas...
Ĝis, Novatago.
Niamondo (Погледати профил) 29. новембар 2011. 20.24.03
novatago:Laŭ via bildo, vi ne konsentas pri Esperanto mem; do, kial diskuti?Jes, pli bona ne debati en ĉi tiu fadeno. Tamen vi ne pravas; mi jam vidis antikvajn fadenojn kie vi skribis pri -iĉ-, kaj... pli bona ne opinii.
_______
Mi pensis... ĉu mi povus diri "la kastila"?
novatago (Погледати профил) 29. новембар 2011. 20.49.11
Niamondo:Tamen vi ne pravas;Vi eble forgesis aldoni "laŭ mi" al tiu frazo. Eble ne estis fogeso; tamen ĝi estas fakto.
Niamondo:Mi pensis... ĉu mi povus diri "la kastila"?Mi pensas ke ne.
Ĝis, Novatago.