לתוכן העניינים

Jes/Ne/Eble en fremdaj lingvoj

של Julieno, 22 בדצמבר 2011

הודעות: 38

שפה: Esperanto

Julieno (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 16:03:51

Kiel vi diras, kaj esperante prononcas la vortojn : "Jes", "Ne", kaj "Eble".

Ekzemple, france, ni diras kaj ĉiam skribas : "Oui", "Non", kaj "Peut-être" (/Ŭi/, /Non/ (la O kaj la N formas la sono /ɔ̃/), kaj /Petetr/ (la 1-a E estas la sono /ø/).
Kutime ni diras : "Ouais" anstataŭ "Oui" (/ŭe/), "Nan" anstataŭ "Non" (/nan/ : la A kun la N formas la sono /ɑ̃/) kaj "P'têt" (/Ptet/).

Jen jen !

Kompreneble, dirpovu prezenti aliajn gravajn aŭ interesajn vortojn de via lingvo okulumo.gif

robinast (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 16:20:47

En la estona:
[LISTO]
jes: jah
ne: ei
eble: võib-olla (laŭlitere 'povas esti')[/list]

ratkaptisto (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 17:04:15

En la germana:

jes = ja
nei = nein
eble = vielleicht, möglicherweise, eventuell, wohl

darkweasel (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 17:25:06

Kelkaj aldonaj informoj al la mesaĝo de ratkaptisto:
ratkaptisto:
jes = ja
Elparolu /ja/. Tiu ĉi vorto parollingve - almenaŭ tie ĉi - tamen ofte fariĝas /jo/.
ratkaptisto:
nei = nein
Elparolu /najn/. En la "pli nordaj" regionoj (por mi tio komenciĝas norde de Bavarujo rido.gif ) oni diras ofte /ne/, kaj en la bavaraj dialektoj ĝi estas /na/ (kun longa "a").
ratkaptisto:eble = vielleicht, möglicherweise, eventuell, wohl
Elparolu: /filájçt/ (ç = pli antaŭa ĥ-sono), /mögliçavajze/ (ö = la sono en la anglalingva bird, work aŭ la franclingva sœur), /eventuél/, /vol/ (kun longa o-sono).

Hyperboreus (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 17:40:21

Forigite

ratkaptisto (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 17:47:56

darkweasel skribis:

"En la "pli nordaj" regionoj (por mi tio komenciĝas norde de Bavarujo ) oni diras ofte /ne/"

Sed en la plej nordaj regionoj de Germanio (Hannover, Hamburg, Kiel) oni parolas la plej bonan "altgermana lingvo" kaj ne dialekton. Oni diras "nein".

Hyperboreus (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 17:53:01

Forigite

cshtarkov (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 17:57:16

Bulgare:
jes - да (da), kiel la rusa
ne - не (ne), ĝuste kiel en esperanto
eble - може би (moĵe bi)

N-true (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 18:02:13

En la klingona:
jes — HIja' [xɪˈʤɑʔ] /ĥiĝa/
ne — ghobe' [ɣoˈbɛʔ] /ĥobe/
eble — chaq [ʧɑqʰ] /ĉak/

En la ĉina:
jes — 对 duì [tûi̯] /duj/
ne — 不是 búshì [pǔˈʂʐ̩̂] /buŝĵ/
eble — 可能 kěnéng [kʰɤ̀ˈnɤ̌ŋ] /keneng/

En la tajlanda:
jes — ใช่ [ʨʰâj] /ĉaj/
ne — ไม่ใช่ [mâj ʨʰâj] /maj ĉaj/
eble — อาจจะ [ʔàːtʨàʔ] /atĵa/

Mi skribis la elparolon en la Internacia Fonetika Alfabeto [tiel] kaj la Esperanto-pseŭdotransskribaĵo /tiel/.

darkweasel (הצגת פרופיל) 22 בדצמבר 2011, 18:03:22

ratkaptisto:darkweasel skribis:

"En la "pli nordaj" regionoj (por mi tio komenciĝas norde de Bavarujo ) oni diras ofte /ne/"

Sed en la plej nordaj regionoj de Germanio (Hannover, Hamburg, Kiel) oni parolas la plej bonan "altgermana lingvo" kaj ne dialekton. Oni diras "nein".
Hm bone, mi ne sciis la detalojn ... rideto.gif Dankon pro la informo.

לראש הדף