Į turinį

Nekomprenebla vorto

pastorant, 2007 m. rugpjūtis 8 d.

Žinutės: 3

Kalba: Esperanto

pastorant (Rodyti profilį) 2007 m. rugpjūtis 8 d. 13:56:52

Mi vizitis TTT-ejon ke enhavis rekonton.
Tamen estas vorto ke mi ne komprenas.
La rakonta nomiĝas "La bavema princino"
Kiun signifas bavema?
Unue, mi kredis ke ĝi estis la vorto "havema", kaj angle signifas "greedy", sed tiu ne estas la prava vorto. La vorto estas "bavema". Mi elserĉis bavi en mia vortaro, sed ne enhavis. Mi eĉ havas la PIV-on. Ĝi eblas fabrikan vorton. Povas esti ke iu ĉi tie povas trovi signifon.
Jen la ligo: La Bavema Princino
Multan dankon por via helpo. Verŝajne ĝi estas io tre stulta. senkulpa.gif

More (Rodyti profilį) 2007 m. rugpjūtis 8 d. 14:16:45

Bavi ---> slobber (angle)
Tial "Bavema" estas ---> slimy (angle)

Krome, mi volas sciigi vin ke tiu vorto ja estas en la vortaro Eo/English de lernu, se vi skribas "bavi" aperos ĝian signifon. Rilate al la sufikso -em- ĉiuj ni jam konas ĝin.

Brakumojn, ^MoRe^

pastorant (Rodyti profilį) 2007 m. rugpjūtis 8 d. 18:46:00

DOH! Mi estas tiel stulta tiel ŝtono. Sed kvankam ĝi ne estas en la PIV.

Atgal į pradžią