Đi đến phần nội dung

Nekomprenebla vorto

viết bởi pastorant, Ngày 08 tháng 8 năm 2007

Tin nhắn: 3

Nội dung: Esperanto

pastorant (Xem thông tin cá nhân) 13:56:52 Ngày 08 tháng 8 năm 2007

Mi vizitis TTT-ejon ke enhavis rekonton.
Tamen estas vorto ke mi ne komprenas.
La rakonta nomiĝas "La bavema princino"
Kiun signifas bavema?
Unue, mi kredis ke ĝi estis la vorto "havema", kaj angle signifas "greedy", sed tiu ne estas la prava vorto. La vorto estas "bavema". Mi elserĉis bavi en mia vortaro, sed ne enhavis. Mi eĉ havas la PIV-on. Ĝi eblas fabrikan vorton. Povas esti ke iu ĉi tie povas trovi signifon.
Jen la ligo: La Bavema Princino
Multan dankon por via helpo. Verŝajne ĝi estas io tre stulta. senkulpa.gif

More (Xem thông tin cá nhân) 14:16:45 Ngày 08 tháng 8 năm 2007

Bavi ---> slobber (angle)
Tial "Bavema" estas ---> slimy (angle)

Krome, mi volas sciigi vin ke tiu vorto ja estas en la vortaro Eo/English de lernu, se vi skribas "bavi" aperos ĝian signifon. Rilate al la sufikso -em- ĉiuj ni jam konas ĝin.

Brakumojn, ^MoRe^

pastorant (Xem thông tin cá nhân) 18:46:00 Ngày 08 tháng 8 năm 2007

DOH! Mi estas tiel stulta tiel ŝtono. Sed kvankam ĝi ne estas en la PIV.

Quay lại