去目錄頁

Nekomprenebla vorto

pastorant, 2007年8月8日

讯息: 3

语言: Esperanto

pastorant (显示个人资料) 2007年8月8日下午1:56:52

Mi vizitis TTT-ejon ke enhavis rekonton.
Tamen estas vorto ke mi ne komprenas.
La rakonta nomiĝas "La bavema princino"
Kiun signifas bavema?
Unue, mi kredis ke ĝi estis la vorto "havema", kaj angle signifas "greedy", sed tiu ne estas la prava vorto. La vorto estas "bavema". Mi elserĉis bavi en mia vortaro, sed ne enhavis. Mi eĉ havas la PIV-on. Ĝi eblas fabrikan vorton. Povas esti ke iu ĉi tie povas trovi signifon.
Jen la ligo: La Bavema Princino
Multan dankon por via helpo. Verŝajne ĝi estas io tre stulta. senkulpa.gif

More (显示个人资料) 2007年8月8日下午2:16:45

Bavi ---> slobber (angle)
Tial "Bavema" estas ---> slimy (angle)

Krome, mi volas sciigi vin ke tiu vorto ja estas en la vortaro Eo/English de lernu, se vi skribas "bavi" aperos ĝian signifon. Rilate al la sufikso -em- ĉiuj ni jam konas ĝin.

Brakumojn, ^MoRe^

pastorant (显示个人资料) 2007年8月8日下午6:46:00

DOH! Mi estas tiel stulta tiel ŝtono. Sed kvankam ĝi ne estas en la PIV.

回到上端