Kwa maudhui

Formulation "quelque chose à faire"

ya Cary, 7 Februari 2012

Ujumbe: 7

Lugha: Français

Cary (Wasifu wa mtumiaji) 7 Februari 2012 1:19:00 alasiri

Je cherche une formulation en espéranto équivalente à "quelque chose à faire" en français. J'ai plusieurs phrases à traduire qui reprennent cette formulation, et je voudrais qu'elles soient toutes construites sur le même rythme en espéranto, mais je n'arrive pas à trouver une tournure qui convienne pour toutes.

Les phrases que je voudrais traduire sont les suivantes :
- des amis à (aller) voir
- des gens à rencontrer
- des endroits à visiter
- des lieux à découvrir
- des planètes à sauver
ou d'autres phrases sur le même modèle.

HaleBopp (Wasifu wa mtumiaji) 7 Februari 2012 5:42:01 alasiri

Je dirais que le mieux serait avec le suffixe "-end".
Mais je crois qu'on peux utiliser "por".
Ou alors encore avec un participe passif futur "-ota"

- quelque chose à faire = io farenda ; io por fari ; io farota
- des amis à (aller) voir = amikoj vizitendaj ; amikoj por viziti ; amikoj vizitotaj
- des lieux à découvrir = lokoj malkovrendaj ; lokoj por malkovri ; lokoj malkovrotaj.

etc.

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 8 Februari 2012 6:01:39 asubuhi

Les nuances sont différentes:
J'ai des amis à voir à Paris
En Parizo mi havas amikojn vizitendajn (je dois les voir)
En Parizo mi havas amikojn por viziti (je peux)
En Parizo mi havas amikojn vizitotajn (je vais le faire)

Cary (Wasifu wa mtumiaji) 8 Februari 2012 9:21:02 asubuhi

Merci pour les suggestions, et pour les explications sur les nuances. "io por fari" est sans doute l'expression qui colle le mieux à mon contexte, et je retiens les autres aussi.

Encore merci ridulo.gif

Oli13 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Februari 2012 10:06:24 asubuhi

Saluton !

Est-ce que vous savez comment traduire le verbe "démoustiquer" en espéranto ?
Dankon

hebda999 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Februari 2012 1:30:17 alasiri

Oli13:Saluton !

Est-ce que vous savez comment traduire le verbe "démoustiquer" en espéranto ?
Dankon
forkuligi

kulekstermi

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 17 Februari 2012 4:24:20 alasiri

senkuligi

Kurudi juu