Đi đến phần nội dung

Vortordo

viết bởi Hyperboreus, Ngày 07 tháng 2 năm 2012

Tin nhắn: 4

Nội dung: Esperanto

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 20:15:06 Ngày 07 tháng 2 năm 2012

Forigite

HaleBopp (Xem thông tin cá nhân) 20:54:17 Ngày 07 tháng 2 năm 2012

En la franca, la vortordo estus "Mi vin helpas volonte", sed el la proponoj, tiu kiun mi preferas estas "Mi volonte helpas vin".

troyshadow (Xem thông tin cá nhân) 09:36:43 Ngày 09 tháng 2 năm 2012

Hyperboreus:
Se vi perceptas signifŝanĝon inter du aŭ pluraj repondoj, bonvolu klarigi ĝin.
Al mi ŝajnas,ke la 1a atentigas,ke mia helpo okazas tute laŭ mia volo kaj konfesas mian deziron,tial 'volonte' staras unuavice.La 2a ŝajnas neŭtrala,ĉar vortordo estas kutima-definanto 'volonte' antaŭ definato 'helpas'-kaj sekvas logikon:mi (estas)volonte (kaj) helpas vin.Pri la 3a-eble,ĝi atentigas,ke nur/speciale vin mi helpas volonte.La 4a estas sencproksima al la 1a,ĉar kutime frazojn komencas la temo(io jam konata) kaj finas la remo(io nova kaj grava en jena frazo),do la 4a,l.m.m.o,mencias,ke mia helpo ne kontraŭstaras mian deziron(kiel vi eble pensas)sed estas volata ankaŭ de mi.

vejktoro (Xem thông tin cá nhân) 17:41:08 Ngày 29 tháng 2 năm 2012

Unu, du, aŭ kvar.

Tri estas malkomforta.

Quay lại