Naar de inhoud

Errata

door Hyperboreus, 25 februari 2012

Berichten: 4

Taal: Esperanto

Hyperboreus (Profiel tonen) 25 februari 2012 18:38:04

Forigite

darkweasel (Profiel tonen) 25 februari 2012 18:39:32

Hyperboreus:
Ĉu al vi ŝajnas ĝusta la vorto "erararo"?
Jes, tio estas certe uzebla.

sudanglo (Profiel tonen) 26 februari 2012 10:56:49

Plej simple, 'Preseraroj'.

Tamen en unu miaj libroj malnovaj estas tabelo de korektoj ĉe la fino kun la titolo 'Postĝustigoj'.

En alia mi trovis 'Postkorekto', sed en tiu kazo temis pri ne pri preseraroj sed volo korekti la tradukon.

En tria libro oni kolektis la preserarojn sub 'Postkorektoj'.

HB, Esperanto ne estas lingvo de idiotismoj aŭ fiksaj parol-turnoj (necese tia, pro sia rolo kiel praktika interlingvo).

Kontraste - en la angla estus eble iom strange ne uzi la kutiman esprimon.

sudanglo (Profiel tonen) 4 maart 2012 10:05:32

Espereble, N-true, mi pli implicis ol mi implikis.

Tiu lasta sonas iom malhelpa.

Terug naar boven