Translation Help: Please Listen and Try To Understand ...
viết bởi lingvokapablo, Ngày 02 tháng 5 năm 2012
Tin nhắn: 9
Nội dung: English
lingvokapablo (Xem thông tin cá nhân) 16:11:05 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
Eo: Bonvolu aŭskultu kaj provu kompreni la sekvantan dialogon/interparoladon.
Sjdusa (Xem thông tin cá nhân) 16:22:11 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 16:24:47 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
edit: also, sekva is better than sekvanta.
lingvokapablo (Xem thông tin cá nhân) 16:28:34 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
darkweasel:Since bonvolu is already a verb, it needs to be followed by an infinitive: bonvolu aŭskulti kaj provi.But is the rest of it correct?
Or, how about: Aŭskultu kaj provu kompreni la sekvantan dialogon/interparoladon, mi petas.
gianich73 (Xem thông tin cá nhân) 16:50:01 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
lingvokapablo:I would use bonvolu because I think it is more polite. Bonvolu aŭskulti kaj provi. Insteand of sekvantan, I would use sekvan or sekvontan (because it will come). However, I may be wrong.darkweasel:Since bonvolu is already a verb, it needs to be followed by an infinitive: bonvolu aŭskulti kaj provi.But is the rest of it correct?
Or, how about: Aŭskultu kaj provu kompreni la sekvantan dialogon/interparoladon, mi petas.
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 18:50:16 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
This might be appropriate, or you might like to use peni (make an effort, endeavour)
Bonvolu aŭskulti kaj penu kompreni la sekvontan konversacion.
EDit: having politely asked you to listen, I don't think one needs to obsequious and apply the bonvolu to the trying. A simple instruction seems adequate.
Evildela (Xem thông tin cá nhân) 23:26:10 Ngày 02 tháng 5 năm 2012
Bonvole aŭskultu kaj penu kompreni tion, kion mi prezentas
Bonvole aŭskultu kaj penu kompreni la jenon
ktp...
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 08:34:07 Ngày 03 tháng 5 năm 2012
i call it Engliranto lolShouldn't it be called Esperanglo, or la esperangla?
Myself, I'm a bit of an expert in la frangla (franglais).
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 09:01:27 Ngày 03 tháng 5 năm 2012
sudanglo:And let’s not forget about Esperañol.i call it Engliranto lolShouldn't it be called Esperanglo, or la esperangla?
Myself, I'm a bit of an expert in la frangla (franglais).
