Al la enhavo

Kial oni ne ofte vidas pasintaj kuntempaj vortoj?

de walfino, 2012-aŭgusto-24

Mesaĝoj: 18

Lingvo: Esperanto

walfino (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-24 17:50:39

Alia Esperantisto skribas al mi, ke Esperantistoj ne kutimas uzi vortojn tiel.
Ekzemple "skribatis", "diritas", "vidotus"...

Sed kial? Mi pensas ke tio estas pli mallonga, tial pli facila por skribi (eble ne havas granda malsamo, kiam oni dirantas).

darkweasel (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-24 18:38:33

tiaj formoj estas sufiĉe nekutimaj kaj tial ne tuj kompreneblaj. kiam mi vidas tian vorton, mi devas unue konverti ĝin al ĝia plena formo.

se ili estus pli uzataj, ili estus certe ankaŭ pli kompreneblaj.

hebda999 (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-24 19:12:19

walfino:Sed kial? Mi pensas ke tio estas pli mallonga, tial pli facila por skribi (eble ne havas granda malsamo, kiam oni dirantas).
Simplaj formoj estas preferataj. Kompleksaj tensoj estas uzataj nur okaze, por montri la tempan rilatecon de plenumataj/itaj/otaj agoj. Sed eĉ tiam vi povas uzi simplajn tensojn:

Je la sesa mi estos trinkonta kafon = Je la sesa mi intencos trinki kafon.

galvis (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-24 22:06:33

walfino:Alia Esperantisto skribas al mi, ke Esperantistoj ne kutimas uzi vortojn tiel.
Ekzemple "skribatis", "diritas", "vidotus"...

Sed kial? Mi pensas ke tio estas pli mallonga, tial pli facila por skribi (eble ne havas granda malsamo, kiam oni dirantas).
Uzante tiajn vortojn, la parolanto scias tion,kion li diras,
sed la aŭdanto devas fari tedan "tradukon".

HaleBopp (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-25 14:36:39

darkweasel:tiaj formoj estas sufiĉe nekutimaj kaj tial ne tuj kompreneblaj. kiam mi vidas tian vorton, mi devas unue konverti ĝin al ĝia plena formo.

se ili estus pli uzataj, ili estus certe ankaŭ pli kompreneblaj.
Nenio alia dirinditus ! okulumo.gif

Paulinho (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-25 17:23:28

Kial oni ne ofte vidas pasintaj kuntempaj vortoj?
En mia kazo, mi konfesas: kiel en la portugala ne estas io kiel "pasintaj kuntempaj vortoj" mi preskaŭ ĉiam skribas esperante sed la kapo (mia) restadas portugala (lingvo). Tiel ni havas vortojn esperantajn, sed strukturitajn en la nasklingvo.

walfino (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-25 18:00:30

HaleBopp:Nenio alia dirinditus ! okulumo.gif
Ĉu mi povas "ŝati" ĉi tio okulumo.gif

hebda999 (Montri la profilon) 2012-aŭgusto-26 08:15:00

walfino:
HaleBopp:Nenio alia dirinditus ! okulumo.gif
Ĉu mi povas "ŝati" ĉi tio okulumo.gif
kial-ne-ot-us? ridulo.gif

walfino (Montri la profilon) 2012-septembro-23 16:11:27

Bonegantas ridulo.gif

raffadalbo (Montri la profilon) 2012-septembro-30 15:22:21

walfino:Ekzemple "skribatis", "diritas", "vidotus"...
hebda999:Je la sesa mi estos trinkonta kafon...
Mi ne estas certa, sed mi pensas ke:
- "mi estos trinkonta" estas korekta frazo laŭ la oficiala esperanta gramatiko
- "mi trinkontos" (aŭ "skribatis" ktp) ne estas konforma al la oficiala gramatiko, kvankam iuj taksas tion kiel naturan ekspansion de tiu gramatiko

Reen al la supro