Към съдържанието

Kial oni ne ofte vidas pasintaj kuntempaj vortoj?

от walfino, 24 август 2012

Съобщения: 18

Език: Esperanto

walfino (Покажи профила) 24 август 2012, 17:50:39

Alia Esperantisto skribas al mi, ke Esperantistoj ne kutimas uzi vortojn tiel.
Ekzemple "skribatis", "diritas", "vidotus"...

Sed kial? Mi pensas ke tio estas pli mallonga, tial pli facila por skribi (eble ne havas granda malsamo, kiam oni dirantas).

darkweasel (Покажи профила) 24 август 2012, 18:38:33

tiaj formoj estas sufiĉe nekutimaj kaj tial ne tuj kompreneblaj. kiam mi vidas tian vorton, mi devas unue konverti ĝin al ĝia plena formo.

se ili estus pli uzataj, ili estus certe ankaŭ pli kompreneblaj.

hebda999 (Покажи профила) 24 август 2012, 19:12:19

walfino:Sed kial? Mi pensas ke tio estas pli mallonga, tial pli facila por skribi (eble ne havas granda malsamo, kiam oni dirantas).
Simplaj formoj estas preferataj. Kompleksaj tensoj estas uzataj nur okaze, por montri la tempan rilatecon de plenumataj/itaj/otaj agoj. Sed eĉ tiam vi povas uzi simplajn tensojn:

Je la sesa mi estos trinkonta kafon = Je la sesa mi intencos trinki kafon.

galvis (Покажи профила) 24 август 2012, 22:06:33

walfino:Alia Esperantisto skribas al mi, ke Esperantistoj ne kutimas uzi vortojn tiel.
Ekzemple "skribatis", "diritas", "vidotus"...

Sed kial? Mi pensas ke tio estas pli mallonga, tial pli facila por skribi (eble ne havas granda malsamo, kiam oni dirantas).
Uzante tiajn vortojn, la parolanto scias tion,kion li diras,
sed la aŭdanto devas fari tedan "tradukon".

HaleBopp (Покажи профила) 25 август 2012, 14:36:39

darkweasel:tiaj formoj estas sufiĉe nekutimaj kaj tial ne tuj kompreneblaj. kiam mi vidas tian vorton, mi devas unue konverti ĝin al ĝia plena formo.

se ili estus pli uzataj, ili estus certe ankaŭ pli kompreneblaj.
Nenio alia dirinditus ! okulumo.gif

Paulinho (Покажи профила) 25 август 2012, 17:23:28

Kial oni ne ofte vidas pasintaj kuntempaj vortoj?
En mia kazo, mi konfesas: kiel en la portugala ne estas io kiel "pasintaj kuntempaj vortoj" mi preskaŭ ĉiam skribas esperante sed la kapo (mia) restadas portugala (lingvo). Tiel ni havas vortojn esperantajn, sed strukturitajn en la nasklingvo.

walfino (Покажи профила) 25 август 2012, 18:00:30

HaleBopp:Nenio alia dirinditus ! okulumo.gif
Ĉu mi povas "ŝati" ĉi tio okulumo.gif

hebda999 (Покажи профила) 26 август 2012, 08:15:00

walfino:
HaleBopp:Nenio alia dirinditus ! okulumo.gif
Ĉu mi povas "ŝati" ĉi tio okulumo.gif
kial-ne-ot-us? ridulo.gif

walfino (Покажи профила) 23 септември 2012, 16:11:27

Bonegantas ridulo.gif

raffadalbo (Покажи профила) 30 септември 2012, 15:22:21

walfino:Ekzemple "skribatis", "diritas", "vidotus"...
hebda999:Je la sesa mi estos trinkonta kafon...
Mi ne estas certa, sed mi pensas ke:
- "mi estos trinkonta" estas korekta frazo laŭ la oficiala esperanta gramatiko
- "mi trinkontos" (aŭ "skribatis" ktp) ne estas konforma al la oficiala gramatiko, kvankam iuj taksas tion kiel naturan ekspansion de tiu gramatiko

Обратно нагоре