Skip to the content

Made a film using Esperanto...

by MrOutside, October 19, 2012

Messages: 16

Language: English

Hyperboreus (User's profile) October 21, 2012, 10:42:49 PM

Forigite

sudanglo (User's profile) October 22, 2012, 9:30:53 AM

Ci? The use of this as an intimate form of Vi is very doubtful in modern Esperanto.

MrOutside (User's profile) October 22, 2012, 1:30:07 PM

I deliberately used that word because it was also the word used to relate to God. Similarly, I made the word "Eternulino" as opposed to "Diino" because "Diino" makes me think of The Flintstone's pet dinosaur.

Thank you HyberBoreus for your detailed corrections. I wasn't sure of the difference of Revi and Soĝni. Good to know.

Hyperboreus (User's profile) October 22, 2012, 2:33:03 PM

Forigite

darkweasel (User's profile) October 22, 2012, 2:51:53 PM

Hyperboreus:I think the use of "ci" is fine here. It copies the anachronistic use of "thou canst / thou dost / awaken thee" as used in the subtitles.

As thou to thineself - Kiel ci al ci mem
"ci" was not in use even in earlier times, so it doesn't really have that archaic feeling IMO. It more has a feeling of a meznivelulo thinking there has to be a singular/plural distinction in Esperamto... okulumo.gif

Hyperboreus (User's profile) October 22, 2012, 2:55:34 PM

Forigite

Back to the top