Ke daftar isi

Made a film using Esperanto...

dari MrOutside, 19 Oktober 2012

Pesan: 16

Bahasa: English

Hyperboreus (Tunjukkan profil) 21 Oktober 2012 22.42.49

Forigite

sudanglo (Tunjukkan profil) 22 Oktober 2012 09.30.53

Ci? The use of this as an intimate form of Vi is very doubtful in modern Esperanto.

MrOutside (Tunjukkan profil) 22 Oktober 2012 13.30.07

I deliberately used that word because it was also the word used to relate to God. Similarly, I made the word "Eternulino" as opposed to "Diino" because "Diino" makes me think of The Flintstone's pet dinosaur.

Thank you HyberBoreus for your detailed corrections. I wasn't sure of the difference of Revi and Soĝni. Good to know.

Hyperboreus (Tunjukkan profil) 22 Oktober 2012 14.33.03

Forigite

darkweasel (Tunjukkan profil) 22 Oktober 2012 14.51.53

Hyperboreus:I think the use of "ci" is fine here. It copies the anachronistic use of "thou canst / thou dost / awaken thee" as used in the subtitles.

As thou to thineself - Kiel ci al ci mem
"ci" was not in use even in earlier times, so it doesn't really have that archaic feeling IMO. It more has a feeling of a meznivelulo thinking there has to be a singular/plural distinction in Esperamto... okulumo.gif

Hyperboreus (Tunjukkan profil) 22 Oktober 2012 14.55.34

Forigite

Kembali ke atas