Đi đến phần nội dung

Made a film using Esperanto...

viết bởi MrOutside, Ngày 19 tháng 10 năm 2012

Tin nhắn: 16

Nội dung: English

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 22:42:49 Ngày 21 tháng 10 năm 2012

Forigite

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 09:30:53 Ngày 22 tháng 10 năm 2012

Ci? The use of this as an intimate form of Vi is very doubtful in modern Esperanto.

MrOutside (Xem thông tin cá nhân) 13:30:07 Ngày 22 tháng 10 năm 2012

I deliberately used that word because it was also the word used to relate to God. Similarly, I made the word "Eternulino" as opposed to "Diino" because "Diino" makes me think of The Flintstone's pet dinosaur.

Thank you HyberBoreus for your detailed corrections. I wasn't sure of the difference of Revi and Soĝni. Good to know.

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 14:33:03 Ngày 22 tháng 10 năm 2012

Forigite

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 14:51:53 Ngày 22 tháng 10 năm 2012

Hyperboreus:I think the use of "ci" is fine here. It copies the anachronistic use of "thou canst / thou dost / awaken thee" as used in the subtitles.

As thou to thineself - Kiel ci al ci mem
"ci" was not in use even in earlier times, so it doesn't really have that archaic feeling IMO. It more has a feeling of a meznivelulo thinking there has to be a singular/plural distinction in Esperamto... okulumo.gif

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 14:55:34 Ngày 22 tháng 10 năm 2012

Forigite

Quay lại