訊息: 17
語言: English
exaos (顯示個人資料) 2012年12月20日上午7:44:31
Fenris_kcf (顯示個人資料) 2012年12月20日上午8:30:08
I would understand any Esperanto-sentence without a subject in the way, that i am the actor, so "vin amas" is totally clear to me.
BTW: I don't understand how this question fits in the English forum.
MoutOp (顯示個人資料) 2012年12月20日上午8:37:06
Chainy (顯示個人資料) 2012年12月20日上午8:37:07
Fenris_kcf:...so "vin amas" is totally clear to me.It's very confusing to me. I'm wondering who or what 'amas'!
hebda999 (顯示個人資料) 2012年12月20日上午10:05:36
Chainy:Sometimes I must agree with Chainy. It is bad Esperanto.Fenris_kcf:...so "vin amas" is totally clear to me.It's very confusing to me. I'm wondering who or what 'amas'!
tommjames (顯示個人資料) 2012年12月20日上午10:39:59
Fenris_kcf:I would understand any Esperanto-sentence without a subject in the way, that i am the actorAre you sure? What about "Temas pri gramatiko" or "Baldaŭ pluvos" or "Estas bone"?
Anyway as to the question, "Vin amas" is bad Esperanto. There are only a very small number of sensubjektaj verbs in Esperanto and I wouldn't count "ami" among them.
myris (顯示個人資料) 2012年12月20日上午11:09:16
älsk-ar.
Roberto12 (顯示個人資料) 2012年12月20日上午11:21:35
Mi estas = estam
Vi estas = estas
Ĝi estas = estat
Ni estas = estajm
Vi estas = estajs
Ili estas = estajt
Only in this hypothetical ancestor language would the phrase in the OP be valid, in which case of course it would be rendered as "vin amam".
myris (顯示個人資料) 2012年12月20日下午12:12:20
älsk-ar.
exaos (顯示個人資料) 2012年12月20日下午12:38:50