Meddelelser: 8
Sprog: Français
BluesPas (Vise profilen) 3. jan. 2013 16.21.25
Existe-t-il une version française de "gerda malaperis" ?
Je n'en ai pas encore trouvé malgré mes recherches ?
Tjeri (Vise profilen) 3. jan. 2013 16.41.17
Son seul intérêt est l'apprentissage de la langue. Et à cet effet, une traduction serait contre-productive.
Bonne année.
Gosudar (Vise profilen) 3. jan. 2013 17.23.48
Permettez-moi d'attirer votre attention sur le cours Gerda sur le site d'espéranto-jeunes.
Vous y trouverez d'excellentes explications grammaticales et, plus particulièrement, la lecture supplémentaire: Lasu Min Paroli Plu!.
BluesPas (Vise profilen) 3. jan. 2013 23.04.54
dombola (Vise profilen) 4. jan. 2013 00.55.26
BluesPas:Bonjour et très bonne année à vous tous.Ĉe la originala versio de la filmo Gerda Malaperis en DVD oni trovas la eblon spekti subtitolojn en kelkaj nacilingvoj inkluzive la francan.
Existe-t-il une version française de "gerda malaperis" ?
Je n'en ai pas encore trouvé malgré mes recherches ?
Peut-être sous-titres dans le film Gerda Malaperis peut vous aider.
Gosudar (Vise profilen) 4. jan. 2013 03.03.51
BluesPas:Je souhaite pouvoir traduire ce texte du français vers l'esperanto comme exercice.Bonne idée! S'il vous plaît accepter mes excuses pour mon incompréhension.
Tjeri (Vise profilen) 4. jan. 2013 06.55.33
Je souhaite pouvoir traduire ce texte du français vers l'esperanto comme exercice.Il existe beaucoup d'autres textes utilisables... par exemple "Le Petit Prince"
BluesPas (Vise profilen) 4. jan. 2013 16.27.18
Gosudar:Bien entendu. Ce n'est pas toujours facile d'éviter les incompréhensions par mail. Pas de soucis.BluesPas:Je souhaite pouvoir traduire ce texte du français vers l'esperanto comme exercice.Bonne idée! S'il vous plaît accepter mes excuses pour mon incompréhension.