Al la enhavo

Übersetzung

de Schnecke, 2013-januaro-28

Mesaĝoj: 12

Lingvo: Deutsch

swar0g (Montri la profilon) 2013-marto-13 14:40:44

Ich habe Schwierigkeiten mit dem Akkusativ:

"Zehn Wölfe aßen zehn Schafe"

"Dek da lupoj manĝis dek da ŝafoj" kommt mit etwas spanisch vor, da manĝi als v.t. doch einen Akkusativ verlangt?

Sunjo (Montri la profilon) 2013-marto-13 16:36:36

swar0g:Ich habe Schwierigkeiten mit dem Akkusativ:

"Zehn Wölfe aßen zehn Schafe"

"Dek da lupoj manĝis dek da ŝafoj" kommt mit etwas spanisch vor, da manĝi als v.t. doch einen Akkusativ verlangt?
Dek lupoj manĝis dek ŝafojn.

Gemäß PMEG nutzt man "da" normalerweise nicht, wenn es sich um direkt zählbare Dinge handelt. Wird "da" verwendet, entfällt die N-Endung. (Der Versuch einer einfachen Erklärung, natürlich könnte man dazu noch viel mehr sagen)

Reen al la supro