前往目錄

Übersetzung

貼文者: Schnecke, 2013年1月28日

訊息: 12

語言: Deutsch

swar0g (顯示個人資料) 2013年3月13日下午2:40:44

Ich habe Schwierigkeiten mit dem Akkusativ:

"Zehn Wölfe aßen zehn Schafe"

"Dek da lupoj manĝis dek da ŝafoj" kommt mit etwas spanisch vor, da manĝi als v.t. doch einen Akkusativ verlangt?

Sunjo (顯示個人資料) 2013年3月13日下午4:36:36

swar0g:Ich habe Schwierigkeiten mit dem Akkusativ:

"Zehn Wölfe aßen zehn Schafe"

"Dek da lupoj manĝis dek da ŝafoj" kommt mit etwas spanisch vor, da manĝi als v.t. doch einen Akkusativ verlangt?
Dek lupoj manĝis dek ŝafojn.

Gemäß PMEG nutzt man "da" normalerweise nicht, wenn es sich um direkt zählbare Dinge handelt. Wird "da" verwendet, entfällt die N-Endung. (Der Versuch einer einfachen Erklärung, natürlich könnte man dazu noch viel mehr sagen)

回到上端