본문으로

Übersetzung

글쓴이: Schnecke, 2013년 1월 28일

글: 12

언어: Deutsch

swar0g (프로필 보기) 2013년 3월 13일 오후 2:40:44

Ich habe Schwierigkeiten mit dem Akkusativ:

"Zehn Wölfe aßen zehn Schafe"

"Dek da lupoj manĝis dek da ŝafoj" kommt mit etwas spanisch vor, da manĝi als v.t. doch einen Akkusativ verlangt?

Sunjo (프로필 보기) 2013년 3월 13일 오후 4:36:36

swar0g:Ich habe Schwierigkeiten mit dem Akkusativ:

"Zehn Wölfe aßen zehn Schafe"

"Dek da lupoj manĝis dek da ŝafoj" kommt mit etwas spanisch vor, da manĝi als v.t. doch einen Akkusativ verlangt?
Dek lupoj manĝis dek ŝafojn.

Gemäß PMEG nutzt man "da" normalerweise nicht, wenn es sich um direkt zählbare Dinge handelt. Wird "da" verwendet, entfällt die N-Endung. (Der Versuch einer einfachen Erklärung, natürlich könnte man dazu noch viel mehr sagen)

다시 위로