メッセージ: 12
言語: Deutsch
emukah (プロフィールを表示) 2013年5月13日 16:44:15
Sunjo (プロフィールを表示) 2013年5月13日 16:57:42
rubuso (プロフィールを表示) 2013年5月13日 17:56:10
mi opinias tiun ideon ĝusta
mi trovas la ideon ĝusta(Z)
emukah (プロフィールを表示) 2013年5月13日 18:09:04
Und... klar müßte es heißen "mi trovas.. interesa" Mit Adverb und Adjektiv steh ich noch total auf Kriegsfuß - hoffentlich nicht mehr lange - ich arbeite daran.
johmue (プロフィールを表示) 2013年5月14日 4:59:51
emukah:"mi opinias.." ist auch eine gute Idee. Man kann auch oft "mi pensas.." nehmen, aber nicht immer.Laŭ mi estas interese, ke ...
Und... klar müßte es heißen "mi trovas.. interesa" Mit Adverb und Adjektiv steh ich noch total auf Kriegsfuß - hoffentlich nicht mehr lange - ich arbeite daran.
Laŭ mi ĝi estas interesa.
Can (プロフィールを表示) 2013年5月14日 7:35:59
lagtendisto (プロフィールを表示) 2013年5月19日 18:20:43
emukah (プロフィールを表示) 2013年5月31日 19:36:34
Das sagt die Sprecherin zu Beginn von Lektion 6 in "pasporto al la tuta mondo". Scheint also wirklich so, als würde "finden" mit dieser Bedeutung auch international gebraucht.
lagtendisto (プロフィールを表示) 2013年6月2日 9:33:26
Sunjo (プロフィールを表示) 2013年6月2日 10:24:00
emukah:"Cxu vi trovis lecionon 5 malfacila?"Naja, im Englischen sagt man ja auch "I find it interesting". Falsch ist diese Verwendung in Esperanto sicher nicht.
Das sagt die Sprecherin zu Beginn von Lektion 6 in "pasporto al la tuta mondo". Scheint also wirklich so, als würde "finden" mit dieser Bedeutung auch international gebraucht.
@spreecamper: ja, das geht bestimmt auch.