글: 12
언어: Deutsch
emukah (프로필 보기) 2013년 5월 13일 오후 4:44:15
Sunjo (프로필 보기) 2013년 5월 13일 오후 4:57:42
rubuso (프로필 보기) 2013년 5월 13일 오후 5:56:10
mi opinias tiun ideon ĝusta
mi trovas la ideon ĝusta(Z)
emukah (프로필 보기) 2013년 5월 13일 오후 6:09:04
Und... klar müßte es heißen "mi trovas.. interesa" Mit Adverb und Adjektiv steh ich noch total auf Kriegsfuß - hoffentlich nicht mehr lange - ich arbeite daran.
johmue (프로필 보기) 2013년 5월 14일 오전 4:59:51
emukah:"mi opinias.." ist auch eine gute Idee. Man kann auch oft "mi pensas.." nehmen, aber nicht immer.Laŭ mi estas interese, ke ...
Und... klar müßte es heißen "mi trovas.. interesa" Mit Adverb und Adjektiv steh ich noch total auf Kriegsfuß - hoffentlich nicht mehr lange - ich arbeite daran.
Laŭ mi ĝi estas interesa.
Can (프로필 보기) 2013년 5월 14일 오전 7:35:59
lagtendisto (프로필 보기) 2013년 5월 19일 오후 6:20:43
emukah (프로필 보기) 2013년 5월 31일 오후 7:36:34
Das sagt die Sprecherin zu Beginn von Lektion 6 in "pasporto al la tuta mondo". Scheint also wirklich so, als würde "finden" mit dieser Bedeutung auch international gebraucht.
lagtendisto (프로필 보기) 2013년 6월 2일 오전 9:33:26
Sunjo (프로필 보기) 2013년 6월 2일 오전 10:24:00
emukah:"Cxu vi trovis lecionon 5 malfacila?"Naja, im Englischen sagt man ja auch "I find it interesting". Falsch ist diese Verwendung in Esperanto sicher nicht.
Das sagt die Sprecherin zu Beginn von Lektion 6 in "pasporto al la tuta mondo". Scheint also wirklich so, als würde "finden" mit dieser Bedeutung auch international gebraucht.
@spreecamper: ja, das geht bestimmt auch.