Hozzászólások: 14
Nyelv: Français
Petrochib (Profil megtekintése) 2013. június 5. 12:36:53
Petrochib (Profil megtekintése) 2013. június 18. 9:57:19
J'aimerais au moins des suggestions, à défaut du mot pertinent...
Merci à tous pour le travail du "mot français" et de la "traduction du PIV"
Altebrilas (Profil megtekintése) 2013. június 21. 12:20:45
Tjeri (Profil megtekintése) 2013. június 22. 11:09:19
dans tous les sens possiblespourquoi vouloir reproduire en espéranto les incertitudes et imprécisions du mot français?
nebula, malpreciza, misfokusigita ou senfokusa (à mon humble avis, plutôt que misfokusa), malneta, senkontura selon le contexte et le sens recherché.