לתוכן העניינים

[en] En universitata restoracio

של juman, 1 בנובמבר 2013

הודעות: 7

שפה: Esperanto

juman (הצגת פרופיל) 1 בנובמבר 2013, 18:59:19

Hi, I have just started with Gerda Malaperis and the first sentence says : En universitata restoracio

How come the word for university ends in -a? I thought that was for adjectives or is that word in this sentence an adjective?

Regards,

Fredrik

RiotNrrd (הצגת פרופיל) 1 בנובמבר 2013, 19:51:41

It's an adjective.

We're talking about a restaurant. What kind of restaurant is it? A university restaurant.

Nouns may not modify nouns, so it could not be universitato restoracio

Please note that this particular forum is for posts in Esperanto only. Questions in English should be asked in the English language forum.

juman (הצגת פרופיל) 1 בנובמבר 2013, 20:00:37

Dankon! I'll put the question in the right forum next time ridulo.gif

Nile (הצגת פרופיל) 3 בנובמבר 2013, 16:26:18

Nouns can modify nouns provided that they're a compund word, right?
Except universitatrestoracio is an extremely long word.

Oijos (הצגת פרופיל) 3 בנובמבר 2013, 17:11:34

Nile:Nouns can modify nouns provided that they're a compund word, right?
Except universitatrestoracio is an extremely long word.
Right.

RiotNrrd (הצגת פרופיל) 4 בנובמבר 2013, 18:34:52

Bonvolu. En Esperanto.

sudanglo (הצגת פרופיל) 5 בנובמבר 2013, 10:37:26

En Esperanto kombinoj kiel Esperanto-kongreso, Membro-abonanto, Urbodomo, Bushaltejo ktp estas permesataj.

Sed oni ne skribas X-o Y-o (du vortojn). Do ne skribu Universitato restoracio.

Se mi vidus 'Universitato-restoracio' mi emus kompreni ĝin kvazaŭ restoracion kiu funkcias iele kiel universitato pli ol universitan restoracion

לראש הדף