ไปยังสารบัญ

Trivium kaj quadrivium

จาก Bruso, 12 พฤศจิกายน 2013

ข้อความ 2

ภาษา: Esperanto

Bruso (แสดงโปรไฟล์) 12 พฤศจิกายน 2013, 14:21:54

Kial oni uzas la latinajn vortojn "trivium" kaj "quadrivium" en tiu ĉi artikolo en Vikipedio?

Trivium

Kial ne "trivojo" kaj "kvarvojo"?

jismith1989 (แสดงโปรไฟล์) 12 พฤศจิกายน 2013, 14:33:20

Bruso:Kial oni uzas la latinajn vortojn "trivium" kaj "quadrivium" en tiu ĉi artikolo en Vikipedio?

Trivium

Kial ne "trivojo" kaj "kvarvojo"?
Oni uzus la latinajn vortojn angle ankaŭ (anstataŭe traduko kiel la 'three-way' aŭ 'four-way' ), ĉar ĝi rilatas al specifa koncepto en historio mezepoka en la tuta kiu la latina estis la domina lingvo.

Mi uzis same la latinajn vortojn status quo, kiam mi skribis esperante freŝdate.

กลับไปด้านบน