Messages: 6
Language: English
Roberto12 (User's profile) December 11, 2013, 10:13:45 AM
Kirilo81 (User's profile) December 11, 2013, 10:23:10 AM
In Esperanto I'd also say "Simple faru ĝin!" (after meaning 5. of simple in PIV).
Tjeri (User's profile) December 11, 2013, 10:49:55 AM
sudanglo (User's profile) December 11, 2013, 1:21:54 PM
Kun plezuro, nia patro! (Ili elprenas monon.) Sed kio estas tricent! jam pli bone prenu kvincent, nur helpu.
mi volonte redonos ĉion, nur ordonu la malbenitan koboldon reveni en la sako
Mi ja volas doni al vi ĉion, nur etendu la manojn
From the Tekstaro.
So Nur faru! I don't think you need the 'gxin'
The meaning of 'just do it!' is, I suppose, ne hezitu, faru!
efilzeo (User's profile) December 11, 2013, 3:15:15 PM
Roberto12 (User's profile) December 11, 2013, 9:29:54 PM