הודעות: 6
שפה: English
Roberto12 (הצגת פרופיל) 11 בדצמבר 2013, 10:13:45
Kirilo81 (הצגת פרופיל) 11 בדצמבר 2013, 10:23:10
In Esperanto I'd also say "Simple faru ĝin!" (after meaning 5. of simple in PIV).
Tjeri (הצגת פרופיל) 11 בדצמבר 2013, 10:49:55
sudanglo (הצגת פרופיל) 11 בדצמבר 2013, 13:21:54
Kun plezuro, nia patro! (Ili elprenas monon.) Sed kio estas tricent! jam pli bone prenu kvincent, nur helpu.
mi volonte redonos ĉion, nur ordonu la malbenitan koboldon reveni en la sako
Mi ja volas doni al vi ĉion, nur etendu la manojn
From the Tekstaro.
So Nur faru! I don't think you need the 'gxin'
The meaning of 'just do it!' is, I suppose, ne hezitu, faru!
efilzeo (הצגת פרופיל) 11 בדצמבר 2013, 15:15:15
Roberto12 (הצגת פרופיל) 11 בדצמבר 2013, 21:29:54