Tin nhắn: 6
Nội dung: English
Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 10:13:45 Ngày 11 tháng 12 năm 2013
Kirilo81 (Xem thông tin cá nhân) 10:23:10 Ngày 11 tháng 12 năm 2013
In Esperanto I'd also say "Simple faru ĝin!" (after meaning 5. of simple in PIV).
Tjeri (Xem thông tin cá nhân) 10:49:55 Ngày 11 tháng 12 năm 2013
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 13:21:54 Ngày 11 tháng 12 năm 2013
Kun plezuro, nia patro! (Ili elprenas monon.) Sed kio estas tricent! jam pli bone prenu kvincent, nur helpu.
mi volonte redonos ĉion, nur ordonu la malbenitan koboldon reveni en la sako
Mi ja volas doni al vi ĉion, nur etendu la manojn
From the Tekstaro.
So Nur faru! I don't think you need the 'gxin'
The meaning of 'just do it!' is, I suppose, ne hezitu, faru!
efilzeo (Xem thông tin cá nhân) 15:15:15 Ngày 11 tháng 12 năm 2013
Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 21:29:54 Ngày 11 tháng 12 năm 2013